Translation for "также проверено" to english
Также проверено
Translation examples
Граждане могут также проверить, включены ли их фамилии в списки избирателей.
Citizens can also verify if their names were included in the voter registers.
Она также проверила сведения, задекларированные по данному предприятию, и сфотографировала запасы вторсырья, применяемого в производстве.
It also verified declarations concerning the site and photographed the scrap metal used in production.
МНООНС также проверила выполнение Мирных соглашений в части, касающейся создания этой организации и назначения ее директора.
ONUSAL also verified the creation of that Agency and the appointment of its Director, in keeping with the Peace Accords.
В конце этой операции в тот же день Совместная миссия также проверила повторную загрузку всех соответствующих материалов на судно.
The Joint Mission also verified the reloading of all materials concerned on the vessel at the end of the operation the same day.
140. Были также проверены случаи взрыва мин или взрывных устройств, повлекших за собой гибель мирных жителей.
140. Cases of explosions of mines or explosive devices causing civilian deaths were also verified.
Он также проверил, были ли получены доказательства обвинения законным путем, и вполне обоснованно пришел к выводу о том, что дело обстоит именно так.
It also verified that the prosecution evidence had been lawfully obtained and concluded on reasoned grounds that such was the case.
55. Организация Объединенных Наций также проверила пять случаев, когда РСКИ использовали школы и больницы в военных целях.
55. The United Nations also verified five cases of military use of schools and hospitals by FRCI.
Кроме того, сотрудник полиции должен также проверить, есть ли у жертвы жилье, и при необходимости направить ее в приют или в центр по приему.
The police officer must also verify whether the victim has a home, and, if necessary, put them in touch with a refuge or reception centre;
Хотел бы довести до Вашего сведения, что мы также проверили за пределами страны вызывающие беспокойство признаки подготовки УНИТА к войне.
I would like you to note that we have also verified outside the country worrisome signs of UNITA's preparation for war.
Сотрудники Секретариата также проверили уничтожение 64 процентов пустых контейнеров и цилиндрических емкостей для HD, объявленных Сирийской Арабской Республикой.
Secretariat personnel have also verified the destruction of 64% of the empty HD containers and cylinders declared by the Syrian Arab Republic.
Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Oh, we have also verified his fingerprints on the weapon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test