Translation for "также подтверждают" to english
Также подтверждают
Translation examples
Оно также подтверждает, что соображения Комитета были опубликованы.
It also confirms that the Views have been published.
Мы хотели бы отметить, что в проекте резолюции эта мысль также подтверждается.
We note that the draft resolution also confirms this point.
Палестинские террористы также подтверждают, что они получают оружие из Ирана.
Palestinian terrorists also confirm that their weapons come from Iran.
Полученные от ЮНИСФА данные также подтверждают выполнение требований в отношении стратегического резерва.
UNISFA also confirmed compliance with the strategic reserve requirements.
Указанным законом также подтверждается абсолютная независимость судебной власти от исполнительной.
The Act also confirmed the complete independence of the judiciary from the executive.
Совет также подтверждает, что это совещание будет проведено в Женеве, Швейцария.
The Programme Coordinating Board also confirms that the meeting will be held in Geneva, Switzerland.
Они также подтверждают факт наличия короткого срока, в течение которого может выдвигаться обвинение.
They also confirm the applicability of short time limits for the bringing of charges.
В нем также подтверждается необходимость координации усилий государства, общества и рынка.
It also confirmed the need for close cooperation between the State, the society and the market.
В докладе также подтверждается, что подготовкой группы руководили два российских офицера.
The report also confirms that the group was trained under the leadership of two Russian officers.
44. Комитет также подтверждает, что следующие обязательства являются сопоставимыми по степени своей приоритетности:
44. The Committee also confirms that the following are obligations of comparable priority:
Из нескольких источников также подтверждающих что
...With multiple sources also confirming
Анализ крови также подтверждает гипотезу Хауса...
Blood work also confirms House's hypothesis. I get it.
Они также подтверждают, что Мелани была там, как он и сказал.
They also confirmed that Melanie was there, just like he said.
Это также подтверждается тем, что кровь на лезвии принадлежит нашей жертве.
Well, this also confirmed that the blood on the blade belonged to our victim.
Да, но более важно, что лаборатория также подтверждает, что кровь, которую Дуэйн нашёл на ступеньках, ведущих в каюту, принадлежит нашей жертве.
Yes, but more importantly, the lab also confirms the blood Dwayne found on the steps leading down to the cabin does indeed belong to our victim.
Донесение насчет Доброго рыцаря также подтверждало недавнее решение Вилкаты — его собственную стратегию тоже нужно менять.
      The report of Sir Andrew’s movement had also confirmed Vilkata’s recent decision that his own strategy had best be altered.
— Тут никаких проблем, — произнес Морелли. — Оба абонента подтверждают, что звонки были, и телефонная прослушка, установленная Стритером, также подтверждает время звонков и номера.
‘Nothing fake there,’ Morelli said. ‘Both recipients confirm them, and Streeter’s patent telephone tapping system also confirms the times and the numbers dialled.’
Послание также подтверждало, что она уже идет вместе с армией на помощь своему величайшему городу — как королева выразилась, воистину величайшему и самому гордому городу в мире.
      Her message also confirmed that she was already on the march with her army, coming to the relief of this her greatest city — as she put it, indeed the greatest and proudest city in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test