Translation for "также проверил" to english
Также проверил
Translation examples
Сотрудники могут также проверить ход рассмотрения их заявлений в реальном времени.
Staff members can also check the status of their applications in real time.
Он также проверит разбивку локомотивов и автомотрис по источникам энергии (пар или другие источники).
He will also check the breakdown of locomotives and railcars by source of power (steam or not).
Данные по КТИ были также проверены на предмет их форматов и должны были быть исправлены в двух случаях для того, чтобы их можно было перенести в базу данных.
LPS data were also checked with respect to their format and had to be corrected in two cases to enable the import of data into the database.
Он также проверит имеющуюся документацию и определит, нужно ли запрашивать до слушания у этих двух Сторон дополнительную информацию.
It would also check the documentation available and establish whether it needed to ask for further information from the two Parties prior to the hearing.
Совещанию следует также проверить, по-прежнему ли необходимо будет примечание в начале главы 7.5 МПОГ и в начале раздела 7.5.1 ДОПОГ, если будут включены предлагаемые добавления.".
It should also check whether the Note at the beginning of RID Chapter 7.5 and the beginning of ADR 7.5.1 would still be necessary if the proposed addition were inserted.
Совещанию следует также проверить, по-прежнему ли необходимо будет примечание в начале главы 7.5 МПОГ и раздела 7.5.1 ДОПОГ, если будут включены предлагаемые добавления.
As well the meeting should also check whether the Note at the beginning of Chapter 7.5 of RID and sub-section 7.5.1 of ADR would still be necessary if the proposed addition was inserted.
7. Неофициальная рабочая группа рассмотрела указания в колонках 9, 10 и 11 таблицы А. Кроме того, были также проверены указания, внесенные в колонку 12 (количество синих конусов, огней).
7. The informal working group examined the particulars in columns (9), (10) and (11) of Table A. The particulars in column (12) (Number of blue cones/lights) were also checked.
23. Рабочей группе по цистернам Совместного совещания следует также проверить правильность присвоения пересмотренных кодов цистерн МПОГ/ДОПОГ, а также правильность присвоения кодов цистерн МПОГ/ДОПОГ новым позициям.
23. The Joint Meeting's Working Group on Tanks should also check the revised assignments of RID/ADR tank codes as well as the assignment of RID/ADR tank codes to new entries.
6. Представитель Германии согласился также проверить, повлияют ли эти поправки к маркировке вагонов-цистерн также и на маркировку автоцистерн и контейнеров-цистерн, и представить, при необходимости, предложение Совместному совещанию (см. пункт 15 проекта доклада о работе сорок девятой сессии Комиссии экспертов МПОГ).
6. The representative of Germany agreed that he would also check whether these amendments in the marking of tank-wagons would also have an effect on the marking of tank-vehicles and tank-containers, and would submit a proposal to the Joint Meeting if necessary (see paragraph 15 of the draft report on the forty-ninth session of the RID Committee of Experts).
Также проверь старые школьные записи.
Also check old school records.
Мы также проверили личные счета отца.
We also checked Father's private accounts.
Я также проверила еще несколько вещей.
I also checked some other things.
Можете также проверить телефонные записи Бронсона.
You could also check Bronson's phone records.
Также проверь камеры наблюдения в округе.
Also check surveillance cameras in the area.
Надо также проверить статистику прошлых арестов Кеоки.
Should also check Keoki's past arrest stats.
Я также проверил Устав ВС и протоколы Сената по Военным Вопросам.
I also checked Earthforce law and the opinion of the Senate Military Bureau.
Мы провели поиски, а также проверили все больницы от Кис до Майами.
We did a search, and also checked all the hospitals in the Keys up to Miami.
Мы можем также проверить данные городского совета, архивы, проверим, высказывался ли кто-то еще против проекта.
We can also check the city council minutes, public records, see if anyone else spoke out against it.
Ти-Джей также проверил документацию по конфискации.
TJ had also checked the inventory from when the car was impounded.
Тиффани также проверила может ли она запереть дверь изнутри.
Tiffany also checked that she could bolt the bedroom door on the inside.
— Я также проверила сайты новостей, чтобы узнать, нет ли чего-нибудь, что может быть связано с синяками у нее на шее.
I also checked the news sources to see if I could come up with any events that might link to the bruises on her throat.
Я также проверил и наличие эмиссии нейтрино, которые могут указывать на распад или синтез, и снова никакого подтверждения.
Also checked for neutrino emissions that might indicate fission or fusion going on; again, negative.
По просьбе Райма он также проверил, не было ли выписано каких-либо штрафных талонов за нарушение правил парковки в той местности во время, близкое ко времени убийства. Не было.
At Rhyme's instruction he also checked to see if any parking tickets were issued in that area around the time of the killing. There were none.
Он также проверил, что владельцы британских паспортов не нуждаются во въездной визе в Турцию, но после окончания работы в один из вечеров он получил требуемый сертификат о сделанной прививке против оспы в медицинском центре Бритиш Эйруэйс на площади Виктории.
He also checked to confirm that a British passport holder needs no visa for Turkey, but after work he secured for himself the needed smallpox vaccination certificate at the British Airways medical center at Victoria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test