Similar context phrases
Translation examples
Я решил съездить на это, так назваемое, "загрязненное" озеро.
I took a field trip to this so-called "polluted" lake.
Это был Кавалер розы который оказался так назваемой травести-оперой, потому что женщина исполняла главную мужскую роль...
It was Der Rosenkavalier, which is a pants opera... so-called because a woman takes on the male lead...
Они так назвались, потому что написали чартер, требующий избирательного права, ежегодных выборов, тайного голосования и даже взносов для депутатов.
So called because they've written a charter demanding universal suffrage, annual elections, a secret ballot and even payment for MPs.
Церковь (kirk) была так названа, потому что она была единственным каменным строением в округе.
Kirk was so called because it was the one stone building in the neighbourhood.
Я пишу историю, если ее можно так назвать, о "Марии Челесте"(13).
I am writing a story, if it could be so called, about the Mary Celeste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test