Translation for "так аккуратно" to english
Так аккуратно
Translation examples
Всегда выполняешь домашнюю работу так аккуратно.
Your homework is always so neat.
ќн такой аккуратный, что пр€м тошно становитс€.
He is so neat it's revolting.
Как это они у тебя... такие аккуратные?
How do you, you know, keep it so neat?
У него недостаточно опыта, поэтому он не такой аккуратный.
He's out of practice, so he's not so neat.
И...и я открываю дверь, а там все так аккуратно и чисто.
And--and I open up the door, and everything's so neat and clean.
Все сделано так аккуратно и с такой быстротой.
It was all so neat, unfolding at such speed.
Всю свою жизнь Мона была так аккуратна, а теперь, поглядите, испорчена большими деньгами.
And all my life I have been so neat, and now look, I’m corrupted by money.
Наглазник был подогнан так аккуратно, что, отходя назад при отдаче, останавливался ровно в миллиметре от брови Стивена, ничего не задевая.
The eye relief was so accurate that the recoil would knock the eyepiece back to within one millimeter of Stephen’s eyebrow and yet never touch a hair.
Но я этого не могу, книги в ту пору велись не так аккуратно. Да если б даже и мог, что бы я этим выиграл? Разве я не оказался бы по меньшей мере человеком, который спасся однажды неправдой и потом в продолжение пятнадцати лет давал этой неправде и всему прочему окрепнуть, не делая даже попытки помешать этому?
But I cannot; our books were not so accurately kept in those days. And even if I could, what good would it do? Should I not in any case be pointed at as the man who had once saved himself by an untruth, and for fifteen years had allowed that untruth and all its consequences to stand without having raised a finger to demolish it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test