Translation for "сформировать в" to english
Сформировать в
Translation examples
Сформировав в космосе огненную волну...
A wave of fire formed in space...
Почти стабильное небольшое пятно сформировалось в 1990.
A semi-permanent thin spot formed in 1990.
Связи, сформированные в бедственной ситуации, усилят то, что осталось.
The bonds formed in adversity will strengthen what remains.
Я знаю, потому что я была сформирована в таком же месте.
I know because I was formed in the same place.
Они - жестокая банда превосходства белой расы, которая сформировалась в тюрьме Стэйтвилль.
They're a hardcore white supremacist gang that formed in Stateville prison.
Наш клуб был сформирован в 2003 году и с тех пор был активен.
Our club was formed in 2003 and has been active since then.
Образовался в сердце красной дыры и сформировался в чистый кристалл из карликовой звезды.
Formed in the heart of a red hole and stabilised in pure dwarf star crystal!
¬друг кондуктор прокричал: " лэпэм",- и новые идеи о структуре сформировались в голове екуле.
Suddenly the conductor shouted, "Clapham" and Kekule came to with new ideas of structure formed in his mind.
Поэтому возможно этот пузырь газа мог сформироваться в более теплой жидкости но задержался перед более плотной поверхностью
Therefore, it's possible that a gaseous bubble could form in the warmer liquid, but become trapped against the solid surface.
обнаружение этого космического фонового излучения Penzias и Wilson показалчто Теория "Большого взрыва" Гамова была правильна и что он был прав о томкак водород и гелий были сформированы в ранней Вселенной.
The detection of this cosmic background radiation by Penzias and Wilson showed that Gamow's Big Bang theory was correct and that he was right about how hydrogen and helium were formed in the early universe.
Несмотря на свои шестнадцать лет, она уже вполне сформировалась и казалась женственной и мягкой.
and, though little more than sixteen, her figure was formed, and her appearance womanly and graceful.
но лоб его был высок и хорошо сформирован и скрашивал неблагородно развитую нижнюю часть лица.
but his forehead was high and well formed, and atoned for a good deal of the ugliness of the lower part of his face.
Буквально за несколько лет все вогоны до единого переселились в созвездие Мегабрантис, политический пуп Галактики, и вскоре сформировали костяк галактического чиновничьего аппарата.
Within a few short Vog years every last Vogon had migrated to the Megabrantis cluster, the political hub of the Galaxy and now formed the immensely powerful backbone of the Galactic Civil Service.
Конвой был сформирован.
The convoy was formed.
И зигота не сформирована.
The zygote hasn't formed.
Водоворот сформировался под ним.
A maelstrom formed beneath him.
Мнение у него уже почти сформировалось.
Already his opinion was forming.
– Сформировались цунами, – сказала она.
"A tsunami has formed," she said.
В ней сформировалась иллюзия объекта.
In it, the illusion of an object formed.
Виртуальный клон сформирован?
Is a virtual clone formed?
Был сформирован новый флот.
A new fleet was formed.
Мой план мгновенно сформировался.
My plan was instantly formed.
— А заново сформировать армию?
Couldn't the armies be formed again?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test