Translation for "суд постановление" to english
Суд постановление
Translation examples
Верховный суд: Постановление Верховного суда Республики Словении, дело № VS 20320
Supreme Court: ruling of the Supreme Court of the Republic of Slovenia, case No. VS 20320
Примеры, иллюстрирующие эту тенденцию, включают недавно принятые Верховным судом постановления, ограничивающие применение амнистии согласно Закону № 2191.
Examples of this development include recent Supreme Court rulings which have restricted the application of amnesties granted under Law No. 2191.
Нет никаких оснований полагать, что иск на предмет позитивной защиты саамских пастухов будет успешным, и в любом случае вынесенное Верховным судом постановление будет служить дальнейшим препятствием.
There is no indication that a case seeking positive protection for Sami herders would be successful, and, in any event, the existing Supreme Court ruling would be a further obstacle.
Избирательное законодательство не предусматривает никакой процедуры обжалования в Верховном суде постановлений Центральной комиссии по выборам об отказе в рассмотрении жалобы на отказ в регистрации инициативной группы.
The electoral law does not envisage any procedure for challenging in the Supreme Court rulings of the Central Electoral Commission not to consider an appeal against the denial of registration of an initiative group.
Суд добавил, что он не может возбудить дела по жалобе автора ввиду его неподведомственности суду, поскольку законодательством не предусматривается никакой процедуры обжалования в Верховный суд постановлений такого характера Центральной избирательной комиссии.
The Court added that it lacked jurisdiction to examine the author's appeal, as the law did not envisage any procedure of challenging in the Supreme Court rulings of such a nature by the Central Electoral Commission.
Меры содействия принимаются ввиду того, что компетентные органы власти не смогли прийти к согласию по этому вопросу после вынесенного Судом постановления в ноябре 2010 года, в силу чего граждане, проживающие в Мостаре, не смогли реализовать свое право голоса 7 октября.
Facilitation follows the failure of competent authorities to reach agreement since the November 2010 Court ruling, thereby denying citizens living in Mostar their right to vote on 7 October.
Хотя правительство утверждает, что трудящиеся-мигранты без документов имеют равные права и находятся под защитой закона, им с 2007 года не разрешается объединяться в профессиональные союзы, несмотря на принятое Верховным судом постановление, подтверждающее это право.
While the Government claimed that undocumented workers were entitled to equal rights and protection under the law, they had been prevented from forming a trade union since 2007, despite a Supreme Court ruling in their favour.
74. Вначале, после вынесения 1 июня Верховным судом постановления об исчезновениях, появилась надежда на какой-то прогресс в решении проблемы безнаказанности, но затем правительство объявило о создании комиссии по расследованию исчезновений на основе, далекой от международных стандартов.
74. After initial hope that there might be some progress in addressing impunity following the 1 June Supreme Court ruling on disappearances, the Government announced that it was setting up a commission of inquiry into disappearances on a basis that fell far short of international standards, although the commission has yet to start functioning.
14. Проявлением независимости судебной власти стало быстрое вынесение Верховным судом постановления по первому знаковому конституционному делу страны "Правительство против оппозиции" в августе 2010 года, в котором Верховный суд оставил в силе решение Высокого суда о том, что правительство совершило ошибку, допустив пересмотр налогов без соблюдения надлежащих правовых процедур.
14. The independence of Judiciary was demonstrated through the speedy rendering of judgment by the Supreme Court on country's first landmark constitutional case of the Government Vs. the Opposition in August 2010, wherein the Supreme Court upheld the High Court's ruling that the government had erred in revising taxes without following due legislative process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test