Translation for "строевая подготовка" to english
Строевая подготовка
noun
Translation examples
noun
Они также занимаются физической подготовкой, включая строевую подготовку, выполнение упражнений и участие в играх, что позволяет им поддерживать хорошую спортивную форму.
They also undergo physical training including foot-drill, exercise and games to keep fit.
Они организовали курсы по огневой подготовке, подготовке водителей и механиков, строевой подготовке и отработке приемов с оружием, подготовке младшего технического персонала и подготовке работников административного и среднего управленческого звена.
They have organized weapons training, driver and mechanics maintenance training, foot and arms drill, supervisor training, administration and middle management training.
Он рекомендует также государству-участнику обеспечить, чтобы обучение детей-курсантов в военных училищах не предусматривало никакой огневой и строевой подготовки и соответствовало целям образования, провозглашенным в статье 29 Конвенции и в принятом Комитетом замечании общего порядка № 1 (2001 год).
It also recommends that the State party ensure that the education of child cadets at military academies is free from any form of arms training and military drill and consistent with the aims of education, as recognized in article 29 of the Convention and in its general comment No. 1 (2001).
Суворовцы получают определенные теоретические знания и умения по обращению с оружием в рамках данного предмета по разделу "Основы военного дела" (60% предмета), где изучаются темы: радиационная, химическая и биологическая защита; военно-медицинская подготовка; военно-прикладная физическая подготовка; строевая подготовка.
Theoretical and practical training in the use of weapons is given in the context of "military basics", which makes up 60 per cent of that subject course, and includes the study of: chemical, biological and radiological protection; military medical training; military physical training; and drill practice.
(d) организует, или подстрекает любого другого человека к организации любых учений, маневров, строевой подготовки или аналогичных действий с целью применения или обучения участников подобных действий применению силы как уголовно наказуемого деяния или насилия, или располагает знаниями о применении силы как уголовно наказуемого деяния или насилия, или участвует, или подстрекает любого другого человека участвовать в подобном действии с целью применения или обучения применению силы как уголовно наказуемого деяния или насилия, или располагает знаниями о том, что участники подобного действия, вероятно, будут применять или будут обучаться применению силы как уголовно наказуемого деяния или насилия против любой религиозной, расовой, языковой или территориальной группы, или касты, или общины, или любой другой группы людей, выявленной как таковой, на любом подобном основании или на основании любого подобного действия, или по любой причине вызывает или способствует возникновению чувства страха или тревоги, или чувства незащищённости среди членов таких религиозных, расовых, языковых или территориальных групп, или каст, или общин, будет подвергнут наказанию, предусматривающему тюремное заключение сроком до пяти лет, и штрафу.
(d) Organizes, or incites any other person to organize, any exercise, movement, drill or other similar activity intending that the participants in any such activity shall use or be trained to use criminal force or violence or knowing it to be criminal force or violence, or participates, or incites any other person to participate in any such activity intending to use or be trained to be criminal force or violence or knowing it to be likely that the participants in any such activity will use or be trained to use criminal force or violence, against any religious, racial, language or regional group or caste or community or any group of persons identifiable as such on any ground whatsoever and any such activity for any reason whatsoever causes or is likely to cause fear or alarm or a feeling of insecurity amongst members of such religious, racial, language or, regional group or caste or community, shall be punished with imprisonment for a term which may extend to five years and with find.
-"...наш сержант-инструктор по строевой подготовке--"
-"...our drill sergeant--"
...наш сержант-инструктор по строевой подготовке подчеркнул нам....
...our drill sergeant stressed to us...
Этот парень напоминает моего сержанта по строевой подготовке.
Guy reminds me of my drill sergeant.
Джеймс Фрэйзер лично показал мне, как проводить строевую подготовку.
James Fraser taught me these drills himself. And believe me,
Занимаемся огневой и строевой подготовкой, пока опасность снаружи.
We got target practice and close-order drills while the things are still out there.
Мы маршировали на строевой подготовке, и к четвертому кругу у меня онемела рука.
We've hit the drills pretty hard, and by the fourth round, my hand went numb.
- Когда я служил в морской пехоте, я у меня был инструктор по строевой подготовке.
All right, well, when I was in the marine corps, I had a drill instructor.
Все утро новобранцы занимались строевой подготовкой.
They spent the morning practicing more drills and formations.
На площади солдаты практиковались в строевой подготовке.
Soldiers were practicing drill formation in the square.
Потом – личные поздравления от инструктора по строевой подготовке.
Then a personal word of gratitude from the drill instructors.
Интонации напоминали команды сержанта по строевой подготовке.
He sounded like a drill sergeant.
Большинство приходят на строевую подготовку прямо из дома.
Most of the men are drilling out of their homes.
Утренняя перекличка. Френология, учебные стрельбы, строевая подготовка.
Breakfast. Phrenology, rifle training, drills.
– Тогда старший инструктор по строевой подготовке должен это сделать, сэр!
Then the senior drill instructor should do it, sir!
И вновь нам надлежало выйти на плац, на сей раз для строевой подготовки.
Then it was time to once again fall in on the parade grounds, this time for drill.
- Между тем, пора начать обучение строевой подготовке и тактике ведения военных действий.
Meanwhile, we should begin drills and exercises.
noun
Бывшие комбатанты АДС сообщили Группе, что обучение обычно проводится с мужчинами и мальчиками и включает такие аспекты, как строевая подготовка, рукопашный бой и стрельба из различных видов оружия.
Former ADF combatants told the Group that the training groups typically include men and boys and involve skills such as marching, hand-to-hand fighting and shooting a variety of guns.
Разве тебе не нужно сейчас на строевую подготовку?
Don't you have some marching to do?
Бесконечные взыскания в процессе строевой подготовки отнимали время от занятий и сна.
The endless demerits we had to march off cut deeply into our study and sleep time.
Строевая подготовка проходила очень напряженно: ошибок не прощали, и никто не хотел остаться позади, когда все пойдут в Рим.
mistakes were not tolerated and no one wanted to be left behind when they marched into Rome.
Ромеро, Дорский и Ивич, имевшие военный опыт, стали обучать людей строевой подготовке, и лагерь заполнился маршировавшими, строившимися, атаковавшими и изучавшими уставы воинами. Кроме того, их обучали элементарным навыкам стрельбы.
Romero, Dorsky, and Ivitch having had military experience, the camp was filled with marching men, deploying, charging and assembling, practicing the Manual of Arms, and being instructed in the rudiments of fire discipline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test