Translation for "строго соблюдаться" to english
Строго соблюдаться
Translation examples
Временной регламент будет строго соблюдаться.
Time limits will be strictly observed.
Власти строго соблюдают этот указ.
The authorities were strictly observing that decree.
Эта юридически обязательная процедура строго соблюдается.
This legally binding procedure is strictly observed.
Речь идет о принципиальном подходе, который строго соблюдается.
That was a position of principle which was strictly observed.
Эти гарантии в Тринидаде и Тобаго строго соблюдаются.
Those safeguards were strictly observed in Trinidad and Tobago.
Строго соблюдается также должный процесс отправления правосудия.
The due process of law is also strictly observed.
В таких ситуациях необходимо строго соблюдать принцип соразмерности.
In such situations, the principle of proportionality has to be strictly observed.
Принцип пропорциональности надлежит строго соблюдать во всех случаях.
In all cases, the principle of proportionality must be strictly observed.
Этот принцип должен строго соблюдаться в ходе общих прений.
This guideline should be strictly observed during the general debate.
Кодекс охотников на медведей издавна строго соблюдался.
The bear hunters' code has been strictly observed.
С этого дня ты должен строго соблюдать военную дисциплину.
From now on, you must strictly observe military discipline.
— Нам дано десять минут, и это ограничение будет строго соблюдаться.
We have been granted ten minutes, and that limit will be strictly observed.
К сожалению, этот закон не всегда строго соблюдается.
Unfortunately, the law was not always strictly enforced.
Эти положения строго соблюдаются австрийскими судами.
These provisions were strictly enforced by Austrian courts.
Группа строго соблюдает принцип коллективного мнения.
The Unit strictly enforces the collective wisdom principle.
Существуют и строго соблюдаются законы, защищающие детей.
Child protection laws are in place and are strictly enforced.
18. Шестинедельное правило представления документов должно строго соблюдаться.
The six-week rule should be strictly enforced.
с) Регламент выступлений в ходе обзора будет строго соблюдаться.
(c) Speaking time limits during the review will be strictly enforced.
36. Следует строго соблюдать существующие правила, касающиеся следующего:
Existing rules on the following aspects should be strictly enforced:
3. Регламент выступлений в ходе обзора будет строго соблюдаться.
3. Speaking time limits during the review will be strictly enforced.
Никаких карт лабиринта не существовало, и колонисты строго соблюдали закон, запрещавший их составление.
Memorisation was the only key, for no maps of the maze existed, and the colonists had a strictly enforced law against drawing one.
– … одну минуту, одну минуту, – послышался поспешный голос комментатора. – Мне только что сообщили, что губернатор штата Нью-Йорк ввел в городе комендантский час и отдал приказ полиции и подразделениям национальной гвардии строго соблюдать его.
I hear now that the governor of New York has issued a general curfew in the city and that it will be strictly enforced by police as well as National Guard units.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test