Translation for "строго придерживалась" to english
Строго придерживалась
Translation examples
Суринам строго придерживается вышеуказанных правил.
Suriname strictly adheres to the above.
iii) строго придерживаться принципов независимости, беспристрастности и экспертного подхода;
(iii) To strictly adhere to the principles of independence, impartiality and expertise;
При избрании новых членов следует строго придерживаться принципа ротации.
The principle of rotation should be strictly adhered to in the election of new members.
Телерадиостанции "Дурдашан" и "Акашвани" строго придерживаются кодекса вещания и журналистской этики.
Doordarshan and Akashwani strictly adhere to the broadcasting codes and journalistic ethics.
Чтобы избежать таких негативных последствий, необходимо строго придерживаться ряда условий.
To avoid these negative effects, a number of conditions should be strictly adhered to.
При пересмотре уровня почасовой заработной платы в будущем мы намерены строго придерживаться этого подхода.
This approach will be strictly adhered to in the future review of the hourly wage rate.
Поэтому в борьбе с различными преступлениями необходимо строго придерживаться соответствующих законов.
Therefore, in combating various criminal acts, the relevant laws should be strictly adhered to.
8. Группа будет руководствоваться принципами справедливости, независимости, беспристрастности и объективности и строго придерживаться их.
8. The team will be guided by, and strictly adhere to, the principles of fairness, independence, impartiality and objectivity.
Инспекторы настоятельно призывают Секретарит строго придерживаться этой установки при проведении политики в области мобильности.
The Inspectors strongly urge the Secretariat to strictly adhere to this piece of legislation in implementing the mobility policy.
Вместо того ФБР будет строго придерживаться руководящих принципов....
Instead, the FBI will strictly adhere to the guidelines...
Согласно кодексу Фюрстенберг-Баркалона, которого благородное семейство в последнее время строго придерживалось, королева должна была сопровождать дочь в поездке.
As it was, she bounced in her mother’s lap-hardly the ultimate mature act-for the first time in years and began her petition to attend, for under the Furstenberg-Barcalona code to which they now strictly adhered, the Queen would have to accompany her.
Да, работаю. – Тогда вы знаете, что любое, даже наилучшим образом организованное предприятие развалится, если служащие перестанут строго придерживаться правил работы. Что тогда ждет общество? Хаос! – Довольно уютный и мирный хаос, – сказал, оглядывая комнату, Куинн.
I’m in business, yes.” “Then you know that a business can’t operate properly without hard and fast rules strictly adhered to by its em­ployees. Without rules, what have we? Chaos.” Quinn glanced around the almost empty office. “Nice quiet kind of chaos.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test