Translation for "был придерживаться" to english
Был придерживаться
Translation examples
Мы намерены придерживаться этой линии и дальше.
We intend to stick to this path.
Безусловно, Бюро постарается придерживаться этой даты.
Certainly, the Bureau will try to stick to that date.
Поэтому мы должны придерживаться пятиминутного регламента.
We therefore need to stick to the five-minute limit.
Мы не хотим просто упрямо придерживаться своей позиции.
We do not want to just stick to our position.
Поэтому Комитету следует придерживаться своей первоначальной позиции.
The Committee should therefore stick to its original position.
Недопустимо и далее придерживаться старых методов и способов работы.
It is no longer acceptable to stick with old methods and ways of working.
Было рекомендовано, чтобы государства-участники придерживались подхода "кнут и пряник".
It was recommended that States parties adopt a "carrot-and-stick" approach.
Вспомогательных органов у нас нет, но нам нужно придерживаться этого требования.
We have no subsidiary bodies, but we need to stick to this requirement.
Со своей стороны, Румыния предпочитает придерживаться соглашения 1995 года.
For its part, Romania prefers to stick to the 1995 agreement.
Тогда мы не думали, что дело и вправду дойдет до тринадцати подписей, но ведь мы заключили соглашение, и я считаю, что мы обязаны придерживаться его, чего бы нам это ни стоило.
We didn’t think it was really going to get to thirteen, but we agreed on it, and I think we should stick to it to the end.”
– Рогожин? Ну нет; я бы вам посоветовал отечески, или, если больше любите, дружески, и забыть о господине Рогожине. Да и вообще, советовал бы вам придерживаться семейства, в которое вы поступите.
Rogojin? No, no, my good fellow. I should strongly recommend you, paternally,--or, if you prefer it, as a friend,--to forget all about Rogojin, and, in fact, to stick to the family into which you are about to enter.
Придерживайтесь тропы, не падайте духом, полагайтесь на удачу и, кто знает, может быть, в один прекрасный день вы выйдете к Долгой Топи, а за ней – Одинокая гора, где живет и, я надеюсь, не ждет вас старина Смауг.
Stick to the forest-track, keep your spirits up, hope for the best, and with a tremendous slice of luck you may come out one day and see the Long Marshes lying below you, and beyond them, high in the East, the Lonely Mountain where dear old Smaug lives, though I hope he is not expecting you.
Лучше придерживайтесь распорядка.
Better stick to your routine.
— Нет. Будем придерживаться плана.
No. We stick to the plan.
Придерживаться плана или изменить его?
Stick with the plan or change it?
Я строго придерживаюсь закона.
I stick to the letter of the law.
Таково соглашение, и я его придерживаюсь.
That's the agreement and I stick to it.
– Будем придерживаться фактов.
‘Let us stick to facts.’
Давайте придерживаться плана.
We will stick to our plan.
Лучше придерживаться первоначального плана.
Better stick to the original plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test