Translation for "стрелять по" to english
Стрелять по
Translation examples
Никто на самом деле не говорил "стрелять несмотря ни на что" или "стрелять во все, что движется".
No one actually said `shoot regardless' or `shoot anything that moves.'
Разумеется, что, если палестинские террористы будут стрелять в израильтян, израильтяне будут стрелять в ответ.
Obviously, if Palestinians terrorists shoot at Israelis, Israelis are going to shoot back.
Если ты не уверен -- стреляй>>15.
If you are not sure -- shoot".
По каким объектам они будут стрелять?
What will they shoot?
6. Необходимо уделить внимание более сложным сценариям подготовки, таким, как выполнение ситуационных заданий "стрелять - не стрелять".
6. Consideration be given to more sophisticated scenario training such as "shoot - don't shoot exercises". Beechworth
А стреляли в нас очень интересно.
They were shooting in a very interesting fashion.
С другой стороны, если военнослужащий видит стреляющего араба, то фактически ситуация оценивается так, что он стреляет с агрессивными намерениями".
On the other hand, if a soldier sees an Arab resident carrying a weapon and shooting, the factual assessment of the situation is that he is shooting in order to carry out an attack.
Процедура задержания подозреваемого лица включает три этапа: во-первых, следует выкрикнуть предупреждение: "Стой, стрелять буду!", во-вторых произвести выстрел в воздух, и наконец, в-третьих, стрелять по ногам.
The procedure for apprehending a suspect consists of three stages: first, calling out a warning 'stop or I shoot', secondly, shooting in the air, and then, thirdly, shooting at the legs.
Антон, стреляй по шинам.
Anton, shoot at the tire.
Они стреляют по зданию!
They're shooting at the building!
Стреляйте по всему живому...
Shoot at every living thing...
Он стреляет по бензобаку.
He's shooting at the gas tank.
Они стреляют по неподвижным!
They shoot at stationary targets! Move!
– Ну а кто же первый стрелял?
Well, who done the shooting?
– А вы умеете стрелять?
Can you shoot at all?
Отвечай, а то стрелять буду!
Answer, or I'll shoot
Ты слышал, как стреляли из пушки?
Did you hear 'em shooting the cannon?»
Можно отползти и сказать ему – пусть стреляют.
He could creep back and ask him to get the huntsmen to shoot.
– Я прицелился, – сказал Анборн. – Стрелять или нет?
‘Now I have him at the arrow-point,’ said Anborn. ‘Shall I not shoot, Captain?
– Стрелять? – спросил Фарамир, быстро обернувшись к Фродо.
‘Shall we shoot?’ said Faramir, turning quickly to Frodo.
– позвал он. – Вы, вроде, говорили, что не хотите стрелять в нас!
he said, “I thought you said you didn’t want to shoot us!”
скажите: стреляют обыкновенно с двенадцати шагов? Иные и с десяти?
Now tell me, they generally shoot at twenty paces, don't they? At ten, sometimes?
Богс вскинул руки кверху и крикнул: – О господи! Не стреляйте!
Boggs throws up both of his hands and says, «O Lord, don't shoot!» Bang!
И все же они стреляют в тебя, а ты стреляешь в них.
Still: they shoot at you, you shoot back.
Если будут стрелять, пусть стреляют.
If they want to shoot then let them shoot.
— Стреляйте в них! Ради Бога, стреляйте!
Shoot them. For Christ’s sake, shoot them!’
Я не стрелял в нее и Стокс не стрелял.
I didn't shoot her and Stokes didn't shoot her.
Я стрелял, стрелял, а она не падала.
I kept shooting and shooting and she wouldn't fall down.
— Норма! — взвизгнула Мэриан. — Стреляйте в него, стреляйте!
Marian shrieked. “Shoot him, shoot him!”
– Что? – завопил Хенфорд. – Стреляй, парень, стреляй!
"What?" Hanford yelped. "Shoot it, man-shoot it!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test