Translation for "странное выражение" to english
Странное выражение
Translation examples
Иногда у тебя появляется это странное выражение.
You have such a strange expression sometimes.
Благополучно захоронен... - это странное выражение, мисс Маршалл.
Safely buried-that's a strange expression, miss Marshall.
Просто рассердись. Вместо этого странного выражения...
Just let your anger out, instead of having that strange expression on your face.
Горлум поглядел на них, и его голодное, изможденное лицо вдруг озарилось странным выражением.
Gollum looked at them. A strange expression passed over his lean hungry face.
я еще докажу… теперь покамест до свиданья, — поспешил он заключить, опять заметив какое-то странное выражение в глазах Дуни при последних словах и обещаниях его. — Что же ты так плачешь?
I'll still prove...well, good-bye for now,” he hastened to finish, again noticing some strange expression in Dunya's eyes at his last words and promises. “Why are you crying so?
Странное выражение было у него на лице.
There was a strange expression on his face.
Она со странным выражением посмотрела на меня.
She looked at me with a very strange expression.
На его лице возникло странное выражение.
A strange expression crossed his face.
Странное выражение промелькнуло на лице Филоса.
A strange expression crossed Philos' face.
Райкер смотрел на меня со странным выражением лица.
Riker was looking at me with a strange expression.
На лице Рут появилось странное выражение.
A strange expression came into the face of Ruth.
Пастух посмотрел на него со странным выражением в глазах.
The man looked at him with a strange expression.
Он смотрит на меня со странным выражением на лице.
He's staring at me, with a strange expression on his face.
На лице королевы появилось странное выражение.
A strange expression came over her face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test