Translation for "страница из" to english
Страница из
Translation examples
page from
186. В подтверждение этой претензии "Инсиса" представила несколько страниц из своей "ведомости местных счетов".
In support of its claim, Incisa provided several pages from its "local accounts ledger".
Если клиент хочет просмотреть определенную веб-страницу (например, www.euro-compris.org), то веб-браузер запрашивает данную страницу у веб-сервера, который обслуживает веб-сайт www.euro-compris.org.
When a client wants to view a certain webpage (for example www.euro-compris.org), the web-browser requests that specific page from the web-server that provides the www.euro-compris.org website.
В 1996 году инспекционной группе, занимающейся биологическим оружием, были переданы копии нескольких страниц из полного дневника бригадного генерала Исмаила.
In 1996, a biological weapons inspection team was given copies of a few pages from the whole diary of Brigadier Ismail.
Страницы из детской карточки.
Pages from a baby book.
Страницы из книги сказок.
It's pages from a storybook.
Страница из книги Сэра.
It's a page from Sir's book.
Возьми страницу из Биенвилл, брат
Take a page from Bienville, brother.
Страницы, из старого дела, пропали.
Pages from the murder book disappeared.
Я прочитал страницу из Камю.
I read a page from Camus.
Похоже на страницы из дневника.
Looks to be pages from a diary.
Дай мне страницу из блокнота
Give me a page from your notebook.
Страница из книги с протестантскими гимнами.
A page from a Protestant hymnal.
Там ведь страницы из дневника.
That's where the pages from the journal were.
И Командир вырвал страницу из книги.
The captain ripped pages from the books.
* Новые страницы: 1169 (веб-страниц) + 574 (страницы для мобильных устройств).
* New pages: 1,169 (web pages) + 574 (mobile device pages).
Заменить страницу 53 прилагаемой страницей.
Replace page 48 with the attached page.
Заменить вторую страницу прилагаемой страницей.
Replace the second page with the page overleaf.
с) ликвидации промежуточных страниц html между указателями связи лицевой страницы и реальными страницами shtml;
(c) Excluding the interim html pages between the front page links and the real shtml pages;
Страницы 27-55 идентичны странице 26.
Pages 27 - 55 are identical to page 26.
Заменить страницы 50 и 51 прилагаемыми страницами.
Replace pages 56-58 with the attached pages.
У него была страница из Библии.
He had a page of the Bible.
И страницы из библии повсюду.
And pages of the bible all the way around the--
К журналистам попала страница из моей речи.
A reporter got a page of my speech.
- Я всегда вырываю последнюю страницу из книги.
I always rip out the last page of a book.
Он любил лечить себя поедая страницы из Библии.
He liked to cure himself by eating pages of the Bible.
Вы видели первую страницу из Сообщение на сегодняшний день?
Have you seen the front page of the Post today?
Именно там я нашёл окровавленное полотенце и страницы из дневника.
That's where I found the bloody towel and the pages of the diary.
Не думай,что я не заметил пропажу страниц из моей книги Харпера!
Don't think I didn't see the pages of my Harper's missing!
Выглядит, будто мой брат вырвал страницу из моего справочника по сексуальной мести.
Looks like my brother ripped out a page of my revenge sex handbook.
– Но в ней тысяча восемьсот страниц.
But it has eighteen hundred pages.
Страница пятая, «Основы для начинающих».
Page five, ‘Basics for Beginners.’”
Ничего! — сказала она, лихорадочно перебирая страницы.
she said, flipping feverishly through the pages.
Только никогда не прикасайтесь к самим страницам пальцами.
Never touch the actual pages with your fingers.
Он украдкой загнул уголок страницы.
Instead, he surreptitiously folded down the corner of the page.
Гермиона дочитала страницу раньше него.
Hermione had reached the bottom of the page before him.
Дочитав, Гарри продолжал смотреть на страницу.
Harry finished reading and stared at the page in disbelief.
Гарри перелистал страницы, отыскивая фотографии.
He riffled through the pages, looking for photographs.
Гарри тем временем разлеплял набухшие от воды страницы.
Harry peeled the wet pages apart.
И заметьте – знал, когда остановиться, – страницы не разрезаны.
Knew when to stop too--didn't cut the pages.
Я проглядывала страницу за страницей.
I looked at page after page.
У нее там гениталии страница за страницей.
There’s genitalia page after page.
Магги листала страницу за страницей.
Maggie turned page after page.
И так далее, и тому подобное, страница за страницей...
And so it went, page after page of errors.
«Вы ошибаетесь. Вы не готовы. Переверните страницу». Я перевернул страницу, последнюю страницу книги.
“You are wrong. You are not ready. Turn the page.” I turned the page—to the last page in the book.
Перо прижимало страницы, может быть страниц тридцать.
A pen held the pages down, maybe thirty pages in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test