Similar context phrases
Translation examples
* Новые страницы: 1169 (веб-страниц) + 574 (страницы для мобильных устройств).
* New pages: 1,169 (web pages) + 574 (mobile device pages).
с) ликвидации промежуточных страниц html между указателями связи лицевой страницы и реальными страницами shtml;
(c) Excluding the interim html pages between the front page links and the real shtml pages;
Мне понадобится страница с нарисованной дверью и ключом.
I will need the page with the painted door and the key.
Мы нашли отпечатки его пальцев на странице с пропавшими фото.
We found his fingerprints on the page with the missing photos.
Этот отрывок из Библии, страница с воском на нем?
That passage in the Bible, the page with the candle wax on it?
Потом они заменили страницу с его подписью... в гостевой книге.
Then they removed the page with his signature... from the guest book.
Так я думал, 4 шкафчика на страницу с именем под каждой фотографией.
So, I was thinking four lockers to a page with the name underneath each picture.
Грейс сразу перешла к последним страницам с таблицами личных качеств мандерлейских рабов.
Grace went to the last pages with the personal details on the slaves at Manderlay.
Так что я вломился, и взял страницы с информацией, что я ей давал.
So I broke in, and I took the pages with the information that I had given her.
- Просто хочу убедиться, что они готовы, что все страницы с ответами в порядке.
Just want to make sure that they're ready, that everyone's on the same page with their answers.
Скарлотти и его команда были на первой странице с этим глупым орлом на груди.
Scarlotti and his team were on the front page with that silly eagle on their chests.
Ничего! — сказала она, лихорадочно перебирая страницы.
she said, flipping feverishly through the pages.
Только никогда не прикасайтесь к самим страницам пальцами.
Never touch the actual pages with your fingers.
Дочитав, Гарри продолжал смотреть на страницу.
Harry finished reading and stared at the page in disbelief.
Гарри перелистал страницы, отыскивая фотографии.
He riffled through the pages, looking for photographs.
И заметьте – знал, когда остановиться, – страницы не разрезаны.
Knew when to stop too--didn't cut the pages.
«Вы ошибаетесь. Вы не готовы. Переверните страницу». Я перевернул страницу, последнюю страницу книги.
“You are wrong. You are not ready. Turn the page.” I turned the page—to the last page in the book.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test