Translation for "стоимость билетов" to english
Стоимость билетов
Translation examples
Комитет считает, что повышение стоимости билетов может привести к сокращению поступлений и может быть контрпродуктивным.
The Committee is of the view that the increase in ticket prices may lead to a reduction in revenue and may be counterproductive.
Девальвация доллара и увеличение стоимости билетов оказали серьезное негативное воздействие на бюджет путевых расходов Группы.
The devaluation of the dollar and the increase in ticket prices has had a serious impact on the Units' travel budget.
Истец, компания Guns N'Roses, досрочно завершил музыкальный концерт, пообещав зрителям частично возместить стоимость билетов.
The plaintiff, Guns N'Roses, abruptly concluded a concert promising to ensure partial reimbursement of the ticket price.
Администрация также предполагает повысить стоимость билетов для взрослых начиная с 1997 года, что должно привести к увеличению поступлений.
The Administration also proposes to increase ticket prices for adults beginning in 1997, which is expected to improve income generation.
В 2011 году стоимость билетов на экскурсии в Венском международном центре ниже средней цены билетов на экскурсии по сопоставимым туристическим объектам в Вене.
In 2011, ticket prices for the guided tour at the Vienna International Centre are below the average prices for tours at comparable tourist attractions in Vienna.
Обладатели билетов обратились в суд с групповым иском на продюсера, компанию Produсtion Musicals Donald K. Donald Inc. (ответчик), с требованием возместить им часть стоимости билетов.
A class action was instituted by ticket-holders against the production company, Production Musicals Donald K. Donald Inc. (the respondent) in order to obtain reimbursement of part of the ticket price.
При нынешнем объеме перевозок на уровне около 13 млн. долл. США в год в рамках действующего контракта с агентством Розенблют МАГАТЭ получило примерно 6-процентную скидку на стоимость билетов.
With a current volume of about $13 million in travel procured per year through the contract with Rosenbluth, the equivalent of a 6 per cent discount on ticket prices was obtained by IAEA.
Что касается услуг посетителям в Центральных учреждениях, ответственность за оказание которых возложена на Департамент общественной информации, то Консультативный комитет на основании пункта РП3.103 отмечает, что стоимость билетов в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов будет повышена для взрослых и пожилых посетителей и составит соответственно 7,5 долл. США и 5,5 долл. США.
IS3.7. With regard to services to visitors at Headquarters, under the responsibility of the Department of Public Information, the Advisory Committee notes from paragraph IS3.103 that ticket prices during the biennium 1998-1999 will be increased for adults and senior citizens to $7.50 and $5.50 respectively.
Значит, мы можем спросить стоимость билета у тети Шилы.
So we can ask the ticket price at Aunt Sheila.
Стоимость билетов - одна песета для взрослых и два реала для детей.
Ticket prices will be one peseta for adults and two reales for children.
Добро пожаловать на громкое открытие музея "С.Т.А.Р. Лабс", и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе!
Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe.
Каждый слой краски увеличивал вес самолета, повышал расход топлива, и, значит, росли эксплуатационные расходы, что перекладывалось на пассажиров в виде увеличения стоимости билета, которая, как публично заявил Фостер Спикмен, должна была быть самой низкой в отрасли.
Every coat of paint on an airplane added weight, which required an increase in the fuel needed to fly the aircraft, and therefore an increase in operational costs that was passed on to passengers in the form of ticket prices, which Foster Speakman had gone on record saying were going to be the lowest in the industry.
Они неспешно дошли до задней двери, дядюшка Рой рассказывал Говарду о своих планах дома ужасов, рассчитывал стоимость билетов и прибыль, потом перешел на проект амбарных досок, а с них — на залы игровых автоматов и то, сколько можно заработать на транспортировке куриного гуано, и все дальше и дальше уводя разговор от домовладельцев, рисунков на рисовой бумаге и многообразия загадок, которыми, казалось, был прямо-таки насыщен океанский ветер.
Together they strolled toward the back door, Uncle Roy telling Howard about his plans for the haunted house, calculating ticket prices and overhead and then going on to the barn lumber issue, and from there into talk about video game arcades and the profit to be made hauling chicken manure, carrying the conversation farther and farther away from landlords and rice paper sketches and the manifold mysteries that rode on the evening sea wind.
Выдается подтверждение утверждения расходов с указанием максимальной стоимости билета, подлежащей возмещению.
Confirmation of approval is issued with an indication of the maximum ticket cost to be reimbursed.
В данном случае стоимость билета была выше, поскольку протяженность маршрута была больше, а возможности следования прямым рейсом в данный пункт следования были ограниченными.
In this instance the ticket cost was higher as the travelling distance was greater and there were limited direct options to the location.
Это увеличение обусловлено главным образом ростом потребностей по статье путевых расходов для доставки на место, ротации и репатриации вследствие повышения стоимости билетов.
The increase is mainly due to higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation owing to higher ticket costs.
42. Увеличение потребностей обусловлено главным образом повышением сметных расходов на поездки в связи с доставкой на место, заменой и репатриацией в результате повышения стоимости билетов.
42. The increased requirements are attributable mainly to higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation owing to higher ticket costs.
38. Введение ВСООНЛ практики конкурентных процедур торгов при закупке авиационных билетов способствовало уменьшению стоимости билетов (см. пункты 176 и 177).
38. The introduction of competitive bidding by UNIFIL into the air fare quote system contributed to a reduction in ticket costs (see paras. 176 and 177).
1. Расходы в связи с отпуском на родину не относятся к стандартным расходам, но соответствующие средства закладываются в бюджет по ставке 2 500 долл. США, за исключением небольшого числа стран с заведомо более высокой стоимостью билетов.
1. Home leave is not part of the pro forma cost but budgeted at the rate of US$ 2,500, with the exception of those few countries where ticket costs are known to be higher.
286. Увеличение объема потребностей на 2014 год главным образом объясняется увеличением ассигнований на покрытие общих расходов по персоналу с учетом общей динамики расходов, а также последствиями включения стоимости билетов для проезда к месту отдыха и восстановления сил и обратно по причине прекращения полетов в Амман.
286. Increased requirements for 2014 are due mainly to increased provision for common staff costs, based on expenditure trends, and to the inclusion of ticket cost for rest and recuperation travel, as a result of the cancellation of flights to Amman.
95. Группа считает, что "Цзянсу" была обязана оплатить авиабилеты. "Цзянсу" представила документацию, согласно которой средняя стоимость авиабилета в оба конца составляла 974 долл. США, а стоимость билета в один конец на тот период равнялась 510 долл. США на человека.
The Panel finds that Jiangsu had the responsibility for the costs of the airfares. Jiangsu submitted documentation which states that the average return air ticket's cost was USD 974 and the cost of a single trip air ticket at the time was USD 510 per person.
a) по статье <<Военные наблюдатели>> -- более высокой, чем ожидалось фактической численностью развернутых наблюдателей (средний показатель доли вакантных должностей составил 2,3 процента против заложенных в бюджет 22 процентов); более высокой, чем предусматривалось бюджетом, численностью военных наблюдателей, которым полагалась выплата суточных по полной ставке (жилье было предоставлено только 59 военным наблюдателям, проживавшим в расположении миссии, тогда как в бюджете было предусмотрено предоставление жилья 156 военным наблюдателям); разница была частично компенсирована сокращением расходов на ротацию (средняя стоимость билетов в обе стороны составила 859 долл. США, тогда как в бюджет была заложена сумма 2100 долл. США);
(a) Under military observers, higher-than-anticipated deployment levels (the average vacancy rate was 2.3 per cent compared with the budgeted rate of 22 per cent); the higher-than-budgeted number of military observers entitled to full mission subsistence allowance (only 59 military observers living in the mission were provided with accommodation compared with the budgeted number of 156); the variance was partly offset by the lower cost of rotation (the average round-trip ticket cost $859 compared with the budgeted cost of $2,100);
Дело было в том, что стоимость билета на самолет – около тридцати пяти тысяч драхм, но в моем положении было не до откровенности.
The frank answer to that would have been that the airline ticket cost about thirty-five thousand drachma; but I was in no position to be frank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test