Translation for "ticket prices" to russian
Translation examples
The Committee is of the view that the increase in ticket prices may lead to a reduction in revenue and may be counterproductive.
Комитет считает, что повышение стоимости билетов может привести к сокращению поступлений и может быть контрпродуктивным.
The devaluation of the dollar and the increase in ticket prices has had a serious impact on the Units' travel budget.
Девальвация доллара и увеличение стоимости билетов оказали серьезное негативное воздействие на бюджет путевых расходов Группы.
The plaintiff, Guns N'Roses, abruptly concluded a concert promising to ensure partial reimbursement of the ticket price.
Истец, компания Guns N'Roses, досрочно завершил музыкальный концерт, пообещав зрителям частично возместить стоимость билетов.
The Administration also proposes to increase ticket prices for adults beginning in 1997, which is expected to improve income generation.
Администрация также предполагает повысить стоимость билетов для взрослых начиная с 1997 года, что должно привести к увеличению поступлений.
In 2011, ticket prices for the guided tour at the Vienna International Centre are below the average prices for tours at comparable tourist attractions in Vienna.
В 2011 году стоимость билетов на экскурсии в Венском международном центре ниже средней цены билетов на экскурсии по сопоставимым туристическим объектам в Вене.
A class action was instituted by ticket-holders against the production company, Production Musicals Donald K. Donald Inc. (the respondent) in order to obtain reimbursement of part of the ticket price.
Обладатели билетов обратились в суд с групповым иском на продюсера, компанию Produсtion Musicals Donald K. Donald Inc. (ответчик), с требованием возместить им часть стоимости билетов.
With a current volume of about $13 million in travel procured per year through the contract with Rosenbluth, the equivalent of a 6 per cent discount on ticket prices was obtained by IAEA.
При нынешнем объеме перевозок на уровне около 13 млн. долл. США в год в рамках действующего контракта с агентством Розенблют МАГАТЭ получило примерно 6-процентную скидку на стоимость билетов.
IS3.7. With regard to services to visitors at Headquarters, under the responsibility of the Department of Public Information, the Advisory Committee notes from paragraph IS3.103 that ticket prices during the biennium 1998-1999 will be increased for adults and senior citizens to $7.50 and $5.50 respectively.
Что касается услуг посетителям в Центральных учреждениях, ответственность за оказание которых возложена на Департамент общественной информации, то Консультативный комитет на основании пункта РП3.103 отмечает, что стоимость билетов в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов будет повышена для взрослых и пожилых посетителей и составит соответственно 7,5 долл. США и 5,5 долл. США.
So we can ask the ticket price at Aunt Sheila.
Значит, мы можем спросить стоимость билета у тети Шилы.
Ticket prices will be one peseta for adults and two reales for children.
Стоимость билетов - одна песета для взрослых и два реала для детей.
Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe.
Добро пожаловать на громкое открытие музея "С.Т.А.Р. Лабс", и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе!
In line with trends of increasing ticket prices in the tourism industry of the host city, an increase in ticket prices is usually planned each year for all categories of visitors taking the guided tour.
С учетом тенденций к повышению цен на билеты в секторе туризма в городе пребывания обычно планируется ежегодное увеличение цен на билеты для всех категорий экскурсантов в Центральных учреждениях.
IS3.48 In line with trends of increases in ticket prices in the tourism industry of the host city, an increase in ticket prices is usually planned for each year for all categories of visitors taking the guided tour at Headquarters.
РП3.48 С учетом тенденций к повышению цен на билеты в секторе туризма в городе пребывания обычно планируется ежегодное увеличение цен на билеты для всех категорий экскурсантов в Центральных учреждениях.
IS3.43 In line with the current trend of increased ticket prices in the tourism industry of the host city, an increase in ticket prices is planned for 2008 for most categories of visitors taking the guided tour at Headquarters.
РП3.43 C учетом нынешних тенденций повышения цен на билеты в секторе туризма в городе пребывания в 2008 году запланировано повышение цен на билеты для большинства категорий экскурсантов в Центральных учреждениях.
IS3.48 In line with current trends of increases in ticket prices in the tourism industry of the host city, an increase in ticket prices is planned for each year of the biennium 20102011 for all categories of visitors taking the guided tour at Headquarters.
РП3.48 C учетом нынешних тенденций повышения цен на билеты в секторе туризма в городе пребывания на каждый год двухгодичного периода 2010 - 2011 годов запланировано повышение цен на билеты для всех категорий экскурсантов в Центральных учреждениях.
IS3.41 In line with current trends of increased ticket prices in the tourism industry of the host city, an increase in ticket prices is planned for each year of the biennium 2006-2007 for all categories of visitors taking the guided tour at Headquarters.
РП3.41 В соответствии с нынешними тенденциями повышения цен на билеты в секторе туризма в городе пребывания в каждом году двухгодичного периода 2006 - 2007 годов запланировано повышение цен на билеты для всех категорий экскурсантов в Центральных учреждениях.
IS3.41 At Headquarters, the ticket prices for adults would remain unchanged at the current level of $7.50 per person.
РП3.41 В Центральных учреждениях цены на билеты для взрослых останутся на нынешнем уровне — 7,50 долл. США с человека.
Thanks to assistance from the Armenian Charitable Fund, ticket prices at this theatre are being maintained at a level which is so low as to be practically symbolic.
Благодаря помощи Армянского благотворительного союза цены на билеты поддерживаются на очень низком, практически символическом, уровне.
Thanks to the assistance of the Armenian Charitable Society its ticket prices are being kept at a very low, more or less symbolic level.
Цены на билеты в последнем, благодаря помощи Армянского благотворительного союза, поддерживаются на очень низком, практически символическом уровне.
IS3.103 Ticket prices during the biennium 1998-1999 will be increased for two categories of visitors, namely, adults and senior citizens.
РП3.103 Цены на билеты на двухгодичный период 1998-1999 годов будут увеличены для двух категорий посетителей, а именно для взрослых и лиц пожилого возраста.
I checked the ticket prices and they skyrocketed! Oh!
- Знаешь что, я посмотрела цены на билеты, они подскочили.
And we can't believe that they raised ticket prices again. Awful.
И я не могу поверить, что они снова подняли цены на билеты.
Plus, Taylor Swift is coming to town, and ticket prices are insane!
Плюс, Тейлор Свифт приезжает в город, а цены на билет просто сумасшедшие!
Then we can make it a memorial concert, jack up the ticket prices really high. (chuckles)
Мы бы устроили концерт в его память, цены на билеты задрали бы до небес.
I'm starved. As a way to keep ticket prices low, we have removed the in-flight meal from our service package.
Чтобы сохранить цены на билеты низкими, мы исключили из списка услуг еду во время полета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test