Translation for "стимулирование развития" to english
Стимулирование развития
  • stimulation of development
  • development incentives
Translation examples
stimulation of development
- экономическая реформа и стимулирование развития путем либерализации торговли.
- Economic reform and stimulation of development through trade liberalization.
* собирать и анализировать данные об оптимальной отечественной практике стимулирования развития предпринимательства;
Collecting and analysing data on best national practices stimulating enterprise development;
Отсутствие политики по стимулированию развития сельских районов негативно сказывается в первую очередь на коренном населении.
The lack of a policy for stimulating rural development hurts principally the indigenous population.
Правительство содействовало этому расширению за счет прямого стимулирования развития израильских высокотехнологичных фирм.
The Government promoted this expansion by directly stimulating the development of Israeli high-technology firms.
Огромный потенциал заложен в использовании информационных технологий для стимулирования развития других секторов экономики.
The greatest potential lay in the use of information technology to stimulate the development of other sectors of the domestic economy.
15. Для стимулирования развития конкурентоспособной рыночной экономики необходимо создать правовую, финансовую и организационную базу.
15. It is imperative to establish a legislative, financial and organizational environment for stimulating the development of a competitive market economy.
183. Реализация мер по стимулированию развития фермерских хозяйств способствовала повышению устойчивости и эффективности их развития.
183. The measures to stimulate the development of farms have helped render that development more sustainable and effective.
22. Выбор государственной политики играет ключевую роль в деле формирования и стимулирования развития технического потенциала.
22 Policy choices by Governments play a pivotal role in shaping and stimulating the development of technological capability.
Научные разработки, инновации и наилучшие методы: стимулирование развития инноваций и новых методов в секторе строительства жилья
Research, innovations and best practices: Stimulate the development of innovations and new techniques in the domestic buildings sector.
ДООН также укрепляли партнерские связи на местном уровне и на уровне общин в целях стимулирования развития на основе широкого участия населения.
UNV also strengthened partnerships at local and community levels to stimulate participatory development.
development incentives
Не получили требуемой поддержки меры стимулирования развития, которые способствовали бы диверсификации сельскохозяйственного производства и законной деятельности.
Development incentives in favour of crop diversification and licit activity have not been supported as needed.
5/ К соответствующим законодательным актам, регулирующим функционирование этих зон, относятся закон о зонах для переработки товаров на экспорт № 51 от 1970 года, закон о мерах стимулирования развития № 50 от 1974 года и закон о зонах экспортного обслуживания № 8 от 1981 года.
5/ The relevant legislation regarding the zones includes the Export Processing Zones Act No. 51 of 1970, the Development Incentives Act No. 50 of 1974 and the Expert Service Zones Act No. 8 of 1981.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test