Translation for "старейшие члены" to english
Старейшие члены
Translation examples
Обязанности спикера на этом заседании исполнял Аднан Пачачи как самый старый член парламента.
As the oldest member of parliament, Adnan Pachachi served as acting speaker of the meeting.
Бермудские острова являются старейшей и одной из самых маленьких, хотя и наиболее густонаселенных, из оставшихся заморских территорий Великобритании -- а также старейшим членом Британского Содружества3.
Bermuda is the oldest, and one of the smallest, yet most populated of the remaining British Overseas Territories, and the oldest member of the British Commonwealth of Nations.3
Будучи старейшим членом ЕС и НАТО в регионе, моя страна напряженно и конструктивно работает в целях создания условий, необходимых для установления отношений добрососедства, взаимопонимания и стабильности на Балканах.
As the oldest member of the EU and NATO in the region, my country works intensively and constructively to create the necessary conditions of good neighbourliness, mutual understanding and stability in the Balkans.
Ты знаешь, как старейший член этого сообщества,
You know, as the oldest member of this community,
Вот я и стал старейшим членом своего семейства.
This makes me the oldest member of my family.
И последняя презентация будет от самого старого члена Академии, профессора Хьюберта Фарнсворта.
Our last presentation comes from our oldest member, Hubert Farnsworth.
Мы только что потеряли старейшего члена Палаты представителей, а наш президент не может сделать заявление, не надев на голову пакет.
We just lost the oldest member of the House and our president can't make a statement without a paper bag on her head.
— В качестве старейшего члена нашего общества.
       'As the oldest member.'
— Самый старый член Команды.
Oldest member of the Group.
Планировщики благодарят старейшего члена Совета за шестнадцатилетнюю службу.
Planners honor sixtieth year of service of the Oldest Member.
— Ну, что ты. Если я самый старый член общества, то и самый незаметный тоже.
       'Oh no. I may be the oldest member, Milly, but I'm the smallest too.
Он думал, что ему нравится быть Старейшим Членом Экипажа.
He had made up his mind that he liked being an Oldest Member figure.
Меня просил выступить наш президент, доктор Браун, ведь я — старейший член общества.
Dr Braun, the President, has asked me to make one as the oldest member.
— А теперь, — сказал доктор Браун, — я хочу предоставить слово старейшему члену нашего общества.
       'And now,' Dr Braun said, 'I am going to call upon the oldest member of our Association.
- Позвольте вам представить, ваше высочество: мой дед, Жан Рею, старейший член пяти академий.
you hag!' 'With Your Highness's permission—my grandfather, M. Jean Réhu, the oldest member in the whole Institute.'
Титул принца или принцессы шёл от старейшего члена семьи, и традиционно, это был человек, который избирался на звание короля или королевы.
The title of prince or princess went to a family's oldest member, and traditionally, that was the person who ran for king or queen.
Старейший член каждой семьи, как правило, ее «принц» или «принцесса» занимал должность в Королевском совете — и в последствии имел право стать королем или королевой.
The oldest member of each family was usually its "prince" or "princess" and held a Royal Council position–and was eligible to become king or queen.
the oldest member
— Самый старый член Команды.
Oldest member of the Group.
Он думал, что ему нравится быть Старейшим Членом Экипажа.
He had made up his mind that he liked being an Oldest Member figure.
Титул принца или принцессы шёл от старейшего члена семьи, и традиционно, это был человек, который избирался на звание короля или королевы.
The title of prince or princess went to a family's oldest member, and traditionally, that was the person who ran for king or queen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test