Translation for "старательность" to english
Старательность
noun
Translation examples
КОМПЕТЕНТНОСТЬ И СТАРАТЕЛЬНОСТЬ
COMPETENCE AND DILIGENCE
7. Компетентность и старательность
7. Competence and diligence
Каковы механизмы обеспечения подотчетности и старательности?
What are the mechanisms to ensure accountability and diligence?
:: тщательность -- старательный, полный и сконцентрированный образ действий;
:: Thoroughness -- diligent, complete and focused manner
Компетентность и старательность являются необходимыми условиями исполнения судьей своих обязанностей.
Competence and diligence are prerequisites to the due performance of judicial office.
- Разве не старательно?
- That's not diligent?
Неловко, но старательно.
Clumsily, but with diligence.
Я старательно репетировал.
I rehearsed dance diligently.
Хотя, вы же так старательны.
Although, you're so diligent.
Она старательно учится, Отлок.
She has learned it diligently, Autloc.
- Потому что он старательный исследователь?
- Because he's a diligent researcher?
Ты должна быть подготовлена, старательна...
You have to be prepared, diligent...
И я старательно его проверил.
I was doing the due diligence.
Все очень старательны в учёбе.
All are diligent in their studies.
Содействовали ли они поощрению старательности и улучшению способностей преподавателей?
Have they contributed to encourage the diligence and to improve the abilities of the teachers?
Содержание и характер этих лекций по-прежнему будут зависеть от старательности преподавателя, а эта старательность тоже, вероятно, будет соответствовать побуждениям, которые могут у него быть для проявления ее.
What those lectures shall be must still depend upon the diligence of the teacher; and that diligence is likely to be proportioned to the motives which he has for exerting it.
Впрочем, могут быть пущены в ход различные средства, освобождающие от необходимости проявлять такую старательность.
Several different expedients, however, may be fallen upon which will effectually blunt the edge of all those incitements to diligence.
и такое благоприятное отношение к себе он приобретет скорее всего только в том случае, если заслужит его, т. е. если проявит способности и старательность при выполнении всех своих обязанностей.
and these favourable sentiments he is likely to gain in no way so well as by deserving them, that is, by the abilities and diligence with which he discharges every part of his duty.
В новейшее время старательность общественных преподавателей более или менее ослабляется ввиду условий, делающих их более или менее независимыми от успеха и репутации в специальности.
In modern times, the diligence of public teachers is more or less corrupted by the circumstances which render them more or less independent of their success and reputation in their particular professions.
Гарри старательно уклонялся от встречи с любым из них, он не сомневался, что рано или поздно с него снова потребуют отчета о последней отлучке Дамблдора из Хогвартса.
Harry was diligently avoiding contact with any of them; he was sure that, sooner or later, he would be asked again to account for Dumbledore’s last excursion from Hogwarts.
Таким-то образом стипендии и оклады школ и колледжей не только уменьшили старательность общественных преподавателей, но и сделали почти невозможным иметь сколько-нибудь хороших частных преподавателей.
The endowment of schools and colleges have, in this manner, not only corrupted the diligence of public teachers, but have rendered it almost impossible to have any good private ones.
Ее цель во всех случаях — это поддержать авторитет учителя и, независимо от того, пренебрегает ли он своими обязанностями или выполняет их, принудить студентов во всех случаях относиться к нему так, как если бы он выполнял их с вели чайшей старательностью и талантом.
Its object is, in all cases, to maintain the authority of the master, and whether he neglects or performs his duty, to oblige the students in all cases to behave to him, as if he performed it with the greatest diligence and ability.
а такое покровительство оно скорее всего приобретет не благодаря своим способностям или старательности, проявляемой им в сфере своей специальности, а посредством угодливости перед желаниями вышестоящих и постоянной готовности жертвовать правами, интересами и достоинством корпорации, членом которой оно состоит.
and this protection he is most likely to gain, not by ability or diligence in his profession, but by obsequiousness to the will of his superiors, and by being ready, at all times, to sacrifice to that will the rights, the interest, and the honour of the body corporate of which he is a member.
Во всех пресвитерианских церквах, где полностью проведено право патроната, духовенство по общему правилу старается приобрести благоволение высших более благородными и лучшими средствами: своей ученостью, безупречной честностью своей жизни, добросовестным и старательным выполнением своих обязанностей.
In all the Presbyterian churches, where the rights of patronage are thoroughly established, it is by nobler and better arts that the established clergy in general endeavour to gain the favour of their superiors; by their learning, by the irreproachable regularity of their life, and by the faithful and diligent discharge of their duty.
Какая старательность, потрясающе!
Such diligence – incredible!
— Йоко была хорошей и старательной ученицей.
Youko was a kind and diligent student.
Я старательно вела поиски, все более раздражаясь.
I searched diligently, but with growing annoyance.
Трудился Стивен так же старательно, как и играл.
He worked as diligently as he played.
Фрэнк делал все торжественно и старательно.
Frank was solemn and diligent in everything he did.
Он старательно делал вид, что оказался здесь волей случая.
He diligently pretended to be here by chance.
Его фирболги работали старательно, чтобы отравить Источник.
His Firbolgs worked diligently to pollute the well.
Очень хотелось сказать: «с радостной старательностью идиота».
I really wanted to say: "with the joyful diligence of an idiot."
Ребенок старательно копировал интонации кого-то из взрослых.
A child diligently copied the tone of someone - that of adults.
Мальчик старательно прятался за юбками матери.
He was diligently trying to hide behind his mother's skirts.
Наши предложения в отношении нераспространения вежливо поддерживали, но старательно задвигали в сторону.
Our proposals for non—proliferation were politely supported but studiously sidelined.
Такие попытки означали бы вторжение в область <<первичных норм>> международного права, чего Комиссия старательно избегала в ее проектах статей об ответственности государств и чего, как она предложила, следует подобным образом избегать в исследовании по вопросу о дипломатической защите.
To do so would be to trespass on the field of "primary rules" of international law which the Commission has studiously avoided in its draft articles on State responsibility, and which it has suggested should likewise be avoided in the study on diplomatic protection.
Он старательно не глядел на меня, на нас.
He was studiously avoiding looking at me, at us.
Они старательно избегали друг друга.
They studiously avoided each other.
Его коллеги старательно от него отворачивались.
His colleagues studiously ignored him.
Его словоохотливый товарищ их старательно избегал.
These his loquacious companion would studiously ignore.
Старательно смотрит через всю комнату на противоположную стену.
He stares studiously across the room at the wall.
Все остальные, кто был на палубе, старательно не замечали колдунов.
Everyone else on the ship was studiously ignoring the wytches.
Остальные пассажиры старательно игнорировали эту сцену.
The other riders studiously ignored the whole scene.
«Рысь» до сих пор старательно избегала переговоров с объектом.
The Lynx was still studiously avoiding communication with the thing.
Они расположились в противоположных углах кабины и старательно избегали разговора.
They squared off at opposite corners of the vehicle and studiously avoided conversation.
Элис и ее муж старательно избегали встречаться глазами.
Alice and her husband had studiously avoided looking at each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test