Translation for "среду после обеда" to english
Среду после обеда
Translation examples
14. Последующие действия в связи с форумами, а также общая характеристика работы, выполненной к настоящему времени в двухгодичный период 2004-2005 годов, будут обсуждаться в среду после обеда.
14. Follow-up to the forums will be discussed on Wednesday afternoon as well as an overview of work accomplished to date during the 2004-2005 biennium.
Аркадий любит бегать трусцой по понедельникам и средам после обеда.
Arkady likes to jog Monday and Wednesday afternoon.
Вы случайно не видели никого в среду после обеда, нет?
You didn't happen to see anyone Wednesday afternoon at all, did you?
Почему, когда я возвращаюсь каждую среду после обеда, ты здесь стоишь ?
Well, how comes every Wednesday afternoon, without fail, you're standing there?
Эмбер, вы звонили насчет машины компании в 4:15, в среду после обеда.
Amber, you called for a company car at 4:15 on Wednesday afternoon.
Мы хотели бы узнать, что ты делал в среду после обеда в Скардейле.
We'd like to talk to you about what you did on Wednesday afternoon in Scardale.
За последние несколько месяцев она снимала 340 баксов в одном и том же банкомате на Гловер-Парк, каждую среду после обеда.
For the past few months, she would withdraw 340 bucks from the same ATM machine in Glover Park every Wednesday afternoon.
По какой-то неведомой ей причине Перевертыш Норман не работал в среду после обеда.
For some reason, Turn Around Norman didn’t work on Wednesday afternoons.
Хаустон по средам после обеда обычно отправляется в клуб и играет в гольф.
Houston goes out to the country club every Wednesday afternoon and plays nine holes.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Значит, в среду после обеда. — Через два дня?! — Мы пришлем за вами машину.
'Good,' he said finally. 'Wednesday afternoon.' 'That's only two days-' 'We'll send a car.
В среду после обеда мы играли с ним в гольф на Байфлитском поле и рассуждали о женщинах.
I played a round of the Byfleet Golf Links with him upon Wednesday afternoon, and we discussed the question of women's intellects.
По понедельникам и средам после обеда здесь можно встретить Харви Роузнера, человека, который создал первую высокоскоростную видеокарту для сетевых компьютеров и который сейчас водит локомотив вместе с другими «Друзьями 4449-го».
Come by on a Monday or Wednesday afternoon and look for Harvey Rosener, the man who built the first high-speed graphics card for a network PC and who works on the engine with his fellow "Friends of the 4449."
Много дней, много недель назад было решено, что в среду после обеда к ней в кабинет придут мистер Хаккетт и мистер Фиск и она представит им готовый сценарий. Она только в понедельник обсуждала подробности предстоящей беседы с Говардом Фиском.
For days, even weeks, it had been arranged that on Wednesday afternoon she should meet Mr. Hackett and Mr. Fisk in her office, to show them the script as far as she had written it. She had spoken about it to Howard Fisk on Monday night.
И в эту минуту мне очень захотелось дать и Лене немножко папы. Чтобы она узнала, каково это — иметь папу, который может сложить костер и любит горы. По-хорошему, она могла бы одалживать моего папу иногда. — Угу, каждую среду между обедом и ужином, например, — буркнула Лена, когда я сказал ей это. — И я бы выгуливала его в горах.
I wished I could have given Lena a bit of my dad right then, so she could feel what it was like to have one – one who makes bonfires and who likes being in the mountains. Actually, she should get to borrow him now and then. “Yes, every Wednesday afternoon or something,” she said when I mentioned it. “Then I could take him up the mountain to give him a walk.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test