Translation for "спутниковое наблюдение" to english
Спутниковое наблюдение
Translation examples
a) Системы мониторинга судов (СМС) и спутниковое наблюдение
(a) Vessel monitoring systems and satellite surveillance
Системы мониторинга судов (СМС) и спутниковое наблюдение
Vessel monitoring systems and satellite surveillance Fisheries subsidies
b) спутниковое наблюдение процесса опустынивания на юге Туниса (VSD);
(b) Satellite surveillance of desertification in southern Tunisia (VSD);
КНДР постоянно находится под спутниковым наблюдением и в настоящее время переживает гуманитарный кризис.
That country is under constant satellite surveillance, and is suffering a humanitarian crisis.
b) инструментальная проверка, в том числе посредством дистанционного мониторинга, автоматического отбора проб, спутникового наблюдения;
(b) instrumented verification, including through remote monitoring, automatic sample taking, satellite surveillance;
Важным дополнительным моментом является использование спутникового наблюдения для обнаружения рыболовных судов, не представляющих информацию с помощью СМС.
An important area of complementary development is the use of satellite surveillance to detect the presence of fishing vessels not reporting by VMS.
Меры, принимаемые Комиссией в этой связи, включают спутниковое наблюдение за рыболовецкими судами и регистрацию судов, причастных к незаконному, несообщаемому и нерегулируемому рыбному промыслу.
Relevant measures being taken by the Commission include satellite surveillance of fishing vessels and blacklisting of vessels involved in IUU fishing.
134. Организованная добыча алмазов на прииске <<Боби>> была впервые замечена в январе 2004 года, когда Европейский союз по просьбе ССКП начал осуществлять спутниковое наблюдение за этим районом.
134. Organized mining activity on the Bobi dyke was first observed in January 2004 when the European Union started satellite surveillance at the request of KPCS.
Такие меры включают принятие национальных планов действий, введение режимов и процедур лицензирования, схем документации уловов, процедур досмотра и инспекций, спутникового наблюдения и систем мониторинга судов.
Such measures included adoption of national plans of action, licensing regimes and procedures, catch documentation schemes, boarding and inspection procedures and satellite surveillance or vessel monitoring systems.
Кроме того, в 2007 году, после заключения договоренностей с Европейским агентством по безопасности на море, было расширено спутниковое наблюдение за Балтийским морем в целях совершенствования механизмов обнаружения незаконных разливов нефти.
Further, in 2007, following arrangements with the European Maritime Safety Agency, satellite surveillance of the Baltic Sea has been extended with the aim of improving detection of illegal oil spills.
Данные спутникового наблюдения показывают что они способны преодолевать тысячи миль, даже передвигаясь на...
Satellite surveillance has shown that they can cover thousands of miles, often traveling the exact...
— А спутниковое наблюдение нам что-нибудь даёт? — спросил президент.
‘How about satellite surveillance? Is that any help?’ asked the President.
Спутниковое наблюдение показало, что они не двигались, по крайней мере, последние шесть месяцев, но, по-моему, они оставались здесь намного дольше.
Satellite surveillance shows it hasn't moved in at least six months, but I'd guess it's been here a lot longer than that.
Внизу в обсерватории один из экранов в комнате спутникового наблюдения, на котором только что было четкое изображение шторма в открытом море, зарябил и пошел полосами. — Черт побери.
In the observatory below, one of the dozen screens in satellite surveillance went from a clear visual of a seastorm in progress, a vast swirl of white, to an eye-wrenching jiggling blaze of hash. "Blast.
– Поясните, что вы имеете в виду, – сказал Худ. – Я хочу сказать, что отключение компьютеров было чем-то вроде дымовой завесы, которая должна была замаскировать истинную цель. А чья-то истинная цель заключалась в том, что ему или им захотелось скомпрометировать всю нашу систему спутникового наблюдения.
    "Explain," said Hood.     "The shutdown was either a smokescreen or a distraction to cover the real goal, which appears to have been the compromising of our satellite surveillance system."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test