Translation for "satellite surveillance" to russian
Translation examples
(a) Vessel monitoring systems and satellite surveillance
a) Системы мониторинга судов (СМС) и спутниковое наблюдение
Vessel monitoring systems and satellite surveillance Fisheries subsidies
Системы мониторинга судов (СМС) и спутниковое наблюдение
(b) Satellite surveillance of desertification in southern Tunisia (VSD);
b) спутниковое наблюдение процесса опустынивания на юге Туниса (VSD);
That country is under constant satellite surveillance, and is suffering a humanitarian crisis.
КНДР постоянно находится под спутниковым наблюдением и в настоящее время переживает гуманитарный кризис.
(b) instrumented verification, including through remote monitoring, automatic sample taking, satellite surveillance;
b) инструментальная проверка, в том числе посредством дистанционного мониторинга, автоматического отбора проб, спутникового наблюдения;
An important area of complementary development is the use of satellite surveillance to detect the presence of fishing vessels not reporting by VMS.
Важным дополнительным моментом является использование спутникового наблюдения для обнаружения рыболовных судов, не представляющих информацию с помощью СМС.
Relevant measures being taken by the Commission include satellite surveillance of fishing vessels and blacklisting of vessels involved in IUU fishing.
Меры, принимаемые Комиссией в этой связи, включают спутниковое наблюдение за рыболовецкими судами и регистрацию судов, причастных к незаконному, несообщаемому и нерегулируемому рыбному промыслу.
134. Organized mining activity on the Bobi dyke was first observed in January 2004 when the European Union started satellite surveillance at the request of KPCS.
134. Организованная добыча алмазов на прииске <<Боби>> была впервые замечена в январе 2004 года, когда Европейский союз по просьбе ССКП начал осуществлять спутниковое наблюдение за этим районом.
Such measures included adoption of national plans of action, licensing regimes and procedures, catch documentation schemes, boarding and inspection procedures and satellite surveillance or vessel monitoring systems.
Такие меры включают принятие национальных планов действий, введение режимов и процедур лицензирования, схем документации уловов, процедур досмотра и инспекций, спутникового наблюдения и систем мониторинга судов.
Further, in 2007, following arrangements with the European Maritime Safety Agency, satellite surveillance of the Baltic Sea has been extended with the aim of improving detection of illegal oil spills.
Кроме того, в 2007 году, после заключения договоренностей с Европейским агентством по безопасности на море, было расширено спутниковое наблюдение за Балтийским морем в целях совершенствования механизмов обнаружения незаконных разливов нефти.
Satellite surveillance has shown that they can cover thousands of miles, often traveling the exact...
Данные спутникового наблюдения показывают что они способны преодолевать тысячи миль, даже передвигаясь на...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test