Translation for "способность к" to english
Способность к
Translation examples
Способность правильно действовать в конфликтных ситуациях является залогом способности проводить в жизнь макроэкономическую политику.
The ability to manage conflict is correlative to the ability to enforce macroeconomic policies.
- преподавательские способности;
Teaching ability;
Мы испытываем полную уверенность в его способностях и в способностях делегации его страны в этом отношении.
We have full confidence in his ability and in the ability of his country's delegation in this regard.
К числу требующихся умений относятся, в частности, следующие: способность пользоваться аппаратурой связи и наблюдения; способность работать с картами; способность оказывать помощь в судовождении; способность пользоваться телефонами, факсами, мареографами, анемометрами и компьютерами.
The skills needed include, but are not necessarily confined to: the ability to use communications and observation equipment; the ability to deal with charts; the ability to provide navigational assistance; the ability to operate telephones, faxes, tide-gauges, anemometers and computers.
Это включает способность:
This includes the ability:
Способность финансирования
Need Ability to finance
Способности к наблюдению развивались вместе со способностями к охоте.
The ability to track evolved with the ability to hunt.
способность к быстрой адаптации.
the ability to adapt very quickly.
Способность к обучению - пять процентилей.
Ability to learn, fifth percentile.
Или твою способность к выживанию.
Or your ability to survive.
"Алкоголь улучшает способность к вождению".
Alcohol increases your ability to drive.
И их способность к маскировке,
And their ability to cloak themselves,
.. как и твоя способность к самоисцелению.
So is your ability to heal.
Они теряют свою способность к абсорбции...
They lose their ability to absorb...
Дело в твоей способности к управлению.
It's about your ability to lead.
Он не лишен способностей.
He does not want abilities.
Неужели это подорвало мои способности?
Has that warped my ability?
– Значит, вы сомневаетесь в моих способностях? Она вздохнула.
"Then you question my abilities?" She sighed.
Отсюда способность граждан торгового государства ссужать деньги.
Hence the ability in the subjects of a commercial state to lend.
Содействовали ли они поощрению старательности и улучшению способностей преподавателей?
Have they contributed to encourage the diligence and to improve the abilities of the teachers?
В его голосе она слышала способности, неоднократно проверенные на практике.
The harmonics of ability confirmed by repeated test were in his voice.
1. Уже в юности Пауль Атрейдес демонстрировал способность предвидеть будущее.
As a youth, Paul Atreides showed ability to predict the future.
В-четвертых, из приобретенных и полезных способностей всех жителей или членов общества.
Fourthly, of the acquired and useful abilities of all the inhabitants or members of the society.
Нет-с, я думаю, что не имею ни талантов, ни особых способностей;
No, I don't think I have either talents or special abilities of any kind;
– Я спрашиваю лишь о том, что ты видишь в будущем – ведь твои способности больше моих.
I ask only what you see in the future with your superior abilities.
Но у меня есть способность… нет, не способность.
You see, I have this ability . no, not ability. Tendency.
Он был не без способностей.
he was not without ability.
- Это были латентные способности.
The ability was latent.
— Да, экстраординарные способности.
Yes, of extraordinary ability.
У меня нет никаких способностей.
I have no abilities.
У кристалла не было такой способности.
The crystal had no such ability.
Необычно было уже то, что ты приобретала мои способности; но этой способности у меня нет и никогда не было.
That you could gain my abilities is unusual, but this is an ability that I do not possess, have never possessed.
— Едва ли. С твоими способностями...
Hardly. With your ability .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test