Translation for "способности людей" to english
Способности людей
  • people's abilities
  • the ability of people
Translation examples
people's abilities
12. Недостаточно развитая транспортная и коммуникационная инфраструктура может ограничивать способность людей участвовать в добровольной деятельности.
12. Limited transportation and communication infrastructure can restrict people's ability to volunteer.
Необходимо содействовать способности людей самим отвечать за свою судьбу и призывать правительства поддерживать с ними более эффективное сотрудничество.
It is important to facilitate people's ability to take control of their own lives and to encourage Governments to work with them in more effective ways.
20. Взаимосвязь между правом на науку и правом на культуру можно понять более глубоко применительно к способности людей "стремиться к чему-либо".
20. The link between the right to science and the right to culture can be further understood with regard to people's ability to "aspire".
11. Помимо нанесения огромного ущерба жилищному сектору, цунами в очень значительной степени снизило способность людей к самообеспечению.
11. In addition to extensive damage to the housing sector, the tsunami had a tremendous impact on people's ability to support themselves.
Неравенство также ограничивает мобильность и, следовательно, способность людей вырваться из тисков нищеты и обеспечить себе более надежные источники существования[536].
It also constrains class mobility and therefore people's ability to emerge out of poverty and achieve more secure livelihoods.
Эта помощь имеет огромное значение для обеспечения им средств к существованию, удовлетворения их потребностей в потребительских товарах и укрепления способности людей справиться с кризисами.
This assistance is crucial for their livelihoods, to meeting consumption needs and to enhancing people's ability to absorb shocks in times of crises.
12. Цель ПРООН заключается в том, чтобы способствовать развитию человеческого потенциала посредством расширения возможностей и способности людей использовать их потенциал развития.
UNDP response to the changing aid environment The goal of UNDP is to advance human development by expanding opportunities and deepening people's ability to reach their development potential.
112. Как это ни парадоксально, подрыв палестинского производственного потенциала и снижение способности людей кормить себя привели к увеличению объема импорта, что принесло крупные выгоды оккупирующей державе.
Ironically, the erosion of Palestinian productive capacities and the degradation of the people's ability to feed themselves had increased imports, with major benefits for the occupying power.
Эта болезнь влияет на способности людей.
This illness, it affects people's abilities.
Лайтман хочет узнать, как она влияет на способность людей замечать ложь.
Lightman wanted to see how they affect people's ability to spot lies.
Вы сталкивались с информацией о способностях людей менять свои сексуальные привычки?
Have you come across any information about people's abilities to change their sexual habits?
Я начинаю думать, что это невозможно- давать способности людям без побочных эффектов.
I'm beginning to think it's impossible To give people abilities without an adverse reaction.
Нарциссическое расстройство часто встречается у публичных личностей, но оно влияет на способность людей к нормальным отношениям.
NPD is not uncommon with public figures, but it does affect people's ability to have normal relationships.
the ability of people
3. Повышение способности людей развивать местную экономику и получать социальные услуги
3. Ability of people to develop economies and obtain social services
3. Вклад в повышение способности людей развивать местную экономику и получать социальные услуги
3. Contribute to the ability of people to develop local economies and obtain social services
Восприятие глобализации в значительной степени зависит от способности людей воспользоваться создаваемыми ею возможностями.
Perceptions of globalization depend a great deal on the ability of people to take advantage of the opportunities offered by it.
Е. Цель внесения вклада 3: Повышение способности людей развивать местную экономику и получать социальные услуги
Contribution goal 3: Ability of people to develop local economies and obtain social services
В этом заявлении с изложением позиции потенциал определяется как способность людей, организаций и общества в целом успешно осуществлять свою деятельность.
The position statement defines capacity as the ability of people, organizations and society as a whole to manage their affairs successfully.
И действительно, способность людей пользоваться надлежащим уровнем здоровья сегодня сама по себе широко признается в качестве ключевой цели развития.
Indeed, the ability of people to enjoy an adequate level of health is today broadly recognized as a key development goal in itself.
Необходимо провести дальнейшее изучение стратегий имущих слоев населения и их воздействия на способность людей, проживающих в условиях нищеты, повышать свой уровень жизни.
Further research should be undertaken on the strategies of the non-poor and their impact on the ability of people living in poverty to improve their condition.
Тем не менее, Специальный докладчик счел, что способность людей пользоваться своими правами и свободами является признаком упрочения демократии в Камбодже, которое он приветствовал.
Nevertheless, the Special Rapporteur believed that the ability of people to exercise their rights and freedoms was a sign of a maturing democracy in Cambodia, which he welcomed.
Это, прежде всего, свобода слова, способность людей выбирать своих лидеров, а также участие всех заинтересованных членов общества в управлении государственными делами.
These include, most importantly, freedom of expression, the ability of people to choose their leaders, and the participation of all stakeholders in society in the management of public affairs.
Я всегда ненавидела разъяснять метафизические способности людям, которые их лишены.
I always hated trying to explain psychic ability to people who didn’t have it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test