Translation for "спиртные напитки" to english
Translation examples
noun
Курение и употребление спиртных напитков
Smoking and alcohol
Спиртные напитки и табачные изделия
Alcohol and tobacco
Злоупотребление спиртными напитками в Англии
Alcohol misuse in England
УПОТРЕБЛЯЮЩИЕ ИЗБЫТОЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО СПИРТНЫХ НАПИТКОВ*
Third level Abusers of alcohol
vii) производство спирта, пива и любых спиртных напитков;
(vii) The manufacture of alcohol, beer and all alcoholic beverages;
Только спиртные напитки строго запрещены!
No alcohol though.
Быстрее, выгружайте эти спиртные напитки.
Quick, unload these alcohols
Но я не особо люблю спиртные напитки.
But alcohol's not really my thing.
{\fs40\fe204\cHDF}Ты пьёшь спиртные напитки в колледже!
You drink alcohol at school!
Но дон Педро никогда не прикладывался к спиртным напиткам.
But Don Pedro never touched alcohol.
Серьезные штрафы налагаются за спиртные напитки в отделении.
There are serious penalties for alcohol in a department facility.
мерзавец... {\fs40\fe204\cHDF}Ты тайком проносишь в колледж спиртные напитки.
You, rascal. You sneaked alcohol into school.
Это пироман, который использовал спиртные напитки, чтобы поджигать своих подружек.
He's a pyromaniac who uses alcoholic beverages to set his girlfriends on fire.
Они пришли последними на Олимпиаде, а потом занялись рекламой спиртных напитков.
They came in last at the Olympics and retired to promote alcoholic drinks.
Г-н Моро, вы потребляли спиртные напитки 7 октября, до процедуры опознания преступников?
Mr Moreau, did you drink alcohol on October 7th prior to the identity parade?
Спиртные напитки стоили у Сбизы еще дороже, чем в "Ритце".
Alcohol was cheaper at the Ritz than at Sbisa’s.
– Поглощал ли он в вашем присутствии спиртные напитки?
“Did he drink any alcoholic beverages in your presence?”
Пили все спиртные напитки, какие удавалось раздобыть.
We drank everything alcoholic we could lay hands on.
Врачи разрешили мне изредка и в меру употреблять спиртные напитки.
The doctors have given me permission to consume alcoholic beverages in moderation.
Есть небольшие ограничения на перевозку спиртных напитков, сигарет и личных вещей.
There's very little restriction on alcohol, tobacco and personal goods.
Об их существовании знали лишь немногие, и здесь больше пили лимонад, чем спиртные напитки.
Most of the people here were initiates, and they drank lemonade rather than alcohol.
Что у вас там есть? Какие-нибудь ценности, спиртные напитки, наркотики? Оружие, которое необходимо зарегистрировать?
You people got any valuables, alcoholic beverages, narcotics, or weapons to register?
Это относится не только к употреблению спиртных напитков в общественных местах, но и в ваших комнатах. Точка.
That doesn’t just mean no drinking in public, but no alcohol in the building, period.
4) Продажа спиртных напитков запрещается с полуночи до отправления императорского поезда.
(4) The sale of alcoholic liquor is forbidden from midnight until the departure of the Imperial train.
В здании состоялся еще один прием, где подавали спиртные напитки и различные закуски.
Within the building, there was yet another reception, during which alcoholic drinks and various hors d’oeuvres were served.
– Я мог бы пойти в какую-нибудь занюханную пивнушку и утопить горе в спиртных напитках, плачась в жилетку участливым незнакомцам, но нет, я пришел сюда…
"I could've gone to some second-rate swillhouse and drowned my sorrows in ardent spirits, pouring my woes into the ears of sympathetic strangers, but no, I had to come down here...
noun
Единственным усовершенствованием, которое Таск вполне одобрил, оказался новый бар для спиртных напитков, и Таск лично заботился о том, чтобы этот бар никогда не пустовал – главным образом чтобы позлить Икс-Джея.
The only improvement of which Tusk thoroughly approved was the new wet bar. He took care to keep it well stocked, much to XJ's ire.
— Добрый вечер, генерал, — произнес сержант Патрик Дрейк, резко бросив ладонь к виску. — Вольно, — отозвался Ричардсон и указал на бар со спиртными напитками в углу. — Налейте себе, сержант.
“Good evening, General,” Sergeant Patrick Drake said, saluting crisply. “At ease,” Richardson replied. He gestured at the wet bar in the corner. “Help yourself to a drink, Sergeant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test