Translation for "сотрудники гпоон" to english
Сотрудники гпоон
Translation examples
Так, многие сотрудники ГПООН, служащие в ОПМ, имеют годичные контракты, а некоторые, например австралийские сотрудники ГПООН в ВАООНВТ, имели лишь трехмесячные контракты64.
For example, many of the CIVPOL officers serving for PSOs have one-year contracts, but some, such as Australian CIVPOL officers in UNTAET, had contracts for three months only.
72. Обвинения персонала национальных контингентов, военных наблюдателей и сотрудников ГПООН в рассмотрении мелких проступков рассматриваются национальным контингентом и старшими офицерами из числа военных наблюдателей/сотрудников ГПООН.
72. Allegations of minor misconduct against members of national contingents, military observers or CIVPOL are dealt with by the national contingent and senior officers of the military observers/CIVPOL.
В случае военнослужащих и сотрудников ГПООН этим занимаются вышестоящие сотрудники, получившие сообщение о предполагаемом нарушении75.
In the case of the military and CIVPOL, that determination is done by the superiors who received the allegation.
18. Сотрудники ГПООН набираются в личном качестве и должны быть штатными или отставными сотрудниками национальной полиции17.
18. CIVPOL officers are recruited as individuals, and they have to be serving or retired members of a national police force.
40. В отношении военных наблюдателей и сотрудников ГПООН юридических оснований для иммунитета от уголовной юрисдикции направляющего государства не существует.
40. For military observers and CIVPOL, there is no legal basis for immunity from the sending State's criminal jurisdiction.
что можно сделать для того, чтобы избежать безнаказанности со стороны иностранных сотрудников, не являющихся членами военных контингентов, и сотрудниками ГПООН;
What can be done to avoid impunity on the part of foreign personnel who are neither members of military contingents nor members of CIVPOL;
От направляющих государств следует потребовать предоставления гарантий того, что члены военных контингентов и сотрудники ГПООН прошли надлежащую подготовку.
Sending States should be required to guarantee that members of military contingents and CIVPOL have been adequately trained.
Дисциплинарное производство в отношении отставных сотрудников ГПООН зависит от применимости дисциплинарных кодексов в таких обстоятельствах (см. выше).
Disciplinary proceedings for retired CIVPOL officers is dependent upon the applicability of the disciplinary code in such circumstances (see above).
Военные наблюдатели и сотрудники ГПООН, будучи экспертами, выполняющими поручения, не имеют права на иммунитет от уголовной юрисдикции направившего их государства40.
Military observers and CIVPOL, as experts on mission, are not entitled to immunity from their sending State criminal jurisdiction.
Есть основания считать, что судьба по меньшей мере 90% дел репатриированных сотрудников ГПООН Организацией Объединенных Наций никоим образом не отслеживалась69.
Apparently at least 90 per cent of repatriated CIVPOL officers' cases are not followed up by the United Nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test