Similar context phrases
Translation examples
Сотни тысяч людей были убиты или ранены; сотни тысяч превратились в беженцев или перемещенных лиц.
Hundreds of thousands of people have been killed or wounded; hundreds of thousands of people have become refugees or displaced persons.
Сотни тысяч погибли в тюрьмах и в заключении.
Hundreds of thousands perished in prisons and in bondage.
Каждый год они убивают сотни тысяч человек.
Every year, hundreds of thousands of people are killed by them.
Сотни тысяч людей находятся под угрозой в Грузии и Таджикистане.
Hundreds of thousands are threatened in Georgia and Tajikistan.
В Эфиопии до сих пор проживают сотни тысяч сомалийцев.
Hundreds of thousands still live in Ethiopia.
От рук этого режима погибли сотни тысяч иракцев.
The regime killed hundreds of thousands of Iraqi citizens.
Во Франции живут сотни тысяч рома и цыган.
There are hundreds of thousands of Roma and travellers living in France.
Сотни, тысячи, может быть, существований, направленных на дорогу;
Hundreds, maybe thousands of lives put right;
на десятки, а может, и на многие сотни тысяч по одному встречается, да и то в довольно слабых экземплярах…
out of tens, maybe hundreds of thousands, one will be found, and quite a weak specimen at that .
До того времени их существовало всего три (причем из двух понять что-либо было трудно) — сотни тысяч других сожгли испанские священники, считавшие их «творениями дьявола».
There were only three codices (two of which are hard to get anything out of) known to exist at the time—hundreds of thousands had been burned by Spanish priests as “works of the Devil.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test