Translation for "сосредоточенным на" to english
Сосредоточенным на
Translation examples
Сосредоточение внимания на диверсификации экспорта
Focusing on export diversification
V. СОСРЕДОТОЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ НА ОСОБЫХ
V. FOCUSING ON SPECIAL NEEDS
D. Сосредоточение внимания на особых потребностях
D. Focusing on special needs
V. СОСРЕДОТОЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ НА ИЗБРАННЫХ ТЕМАХ
V. FOCUSING ON SELECTED THEMES
Сосредоточение внимания на деятельности на страновом уровне
Focusing on action at the country level
Она кажется более сосредоточенной на вирусе.
She seems more focused on the virus.
Просто поселенцы, сосредоточенные на своей собственной жизни.
Just homesteaders, focusing on living our own way.
Но мы остаемся сосредоточенными на поиске убийцы.
But we're gonna stay focused on finding the killer.
Держите ваши умы сосредоточенными на спокойствии озера.
Keep your minds focused on the calmness of the lake.
Я хочу, чтобы вы остались сосредоточенными на агенте Блай.
I want you to single-mindedly remained focused on Agent Blye.
Я рассчитываю на тебя в поддержке его сосредоточенности на задании.
So I'm counting on you to keep him focused on the task at hand.
Они могут бодрствовать 72 часа и оставаться полностью сосредоточенными на своей цели.
They can stay awake for 72 hours and remain completely focused on their target.
Ага. Держи их сосредоточенными на обязанностях Гриффина и на степени его проступка.
Uh, keep them both focused on Griffin's duties and the extent of his misconduct.
Полностью сосредоточенной на своей работе, как и другие спортсмены, с которыми я работаю.
Completely focused on her work like a lot of athletes that I work with.
Надо быть спокойной и сосредоточенной.
Stay calm and focused.
Сосредоточенный на своей задаче, невероятно сосредоточенный». – Благодарю вас, мистер Скиннер, – сказал коммандер.
Focused, incredibly focused. "Thank you, Mr. Skinner," the commander said.
В них была сосредоточенность, больше того… дисциплина.
They were focused, and more… disciplined.
Пытливый, сосредоточенный взгляд.
A searching, focused gaze.
Все сохраняли спокойствие и сосредоточенность.
Everyone remained calm and focused.
И наконец, достаточно ли вы сосредоточенны и мотивированны?
And finally: are you focused and motivated?
Его взгляд был сосредоточенным и целеустремленным.
His face was focused, intent.
Глаза сосредоточенно блестели.
Her eyes were sleek and focused.
Он просто стал более…сосредоточенным.
He’d simply become more—focused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test