Translation for "соглашение с учетом" to english
Соглашение с учетом
  • agreement taking into account
  • agreement with regard
Translation examples
agreement taking into account
Квоты новым членам выделяются по соглашению -- с учетом данных о предыдущих уловах и других (не оговоренных) факторов;
Allocations for new members are by agreement, taking into account historical catch and (unspecified) other factors;
1.15.4.3 Рекомендованные классификационные общества обязуются применять нынешние и будущие положения настоящего Соглашения с учетом даты их вступления в силу.
1.15.4.3 Recommended classification societies shall undertake to apply the present and future provisions of the Agreement taking into account the date of their entry into force.
При распределении государственных ресурсов первоочередное внимание следует уделять мирным соглашениям с учетом растущего спроса на социальные услуги и нынешних темпов экономического роста.
Allocations of State resources should give priority to the peace agreements, taking into account growing demands for social services and present economic growth rates.
Исходя из этого было принято решение начать изучение и обзор существующих соглашений с учетом интересов развивающихся стран и работы, осуществляемой другими организациями.
In this connection, it was decided that the work should begin with an examination and review of existing agreements, taking into account the interests of developing countries and bearing in mind the work undertaken by other organizations.
44. Согласно второму варианту, Личный посланник мог бы предпринять усилия по пересмотру проекта рамочного соглашения с учетом опасений, высказанных сторонами спора и другими сторонами, располагающими опытом работы с такими документами.
44. As a second option, the Personal Envoy could undertake to revise the draft framework agreement, taking into account the concerns expressed by the parties and others with experience in such documents.
49. Согласно второму варианту, мой Личный посланник мог бы предпринять усилия по пересмотру проекта рамочного соглашения с учетом опасений, высказанных сторонами спора и другими сторонами, располагающими опытом в таких документах.
49. As a second option, my Personal Envoy could undertake to revise the draft framework agreement, taking into account the concerns expressed by the parties and others with experience in such documents.
44. Согласно второму варианту, Личный посланник мог бы предпринять усилия по пересмотру проекта рамочного соглашения с учетом опасений, высказанных сторонами, и другими участниками, обладающими опытом по подготовке таких документов.
44. As a second option, the Personal Envoy could undertake to revise the draft framework agreement, taking into account the concerns expressed by the parties and others having experience with such documents.
21. Согласно второму варианту, Личный посланник мог бы предпринять усилия по пересмотру проекта рамочного соглашения с учетом опасений, высказанных сторонами в споре и другими сторонами, располагающими опытом подготовки таких документов.
21. As a second option, the Personal Envoy could have undertaken to revise the draft framework agreement, taking into account the concerns expressed by the parties and others with experience in such documents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test