Translation for "вто соглашение" to english
Вто соглашение
Translation examples
ВТО, Соглашение по применению статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года (таможенная оценка).
WTO, Agreement on the implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (Customs valuation)
Членам ВТО следует обеспечивать, чтобы заключенные в рамках ВТО соглашения и связанные с ними режимы применялись таким образом, чтобы это способствовало процессу развития.
WTO members should ensure that the WTO agreements and their associated disciplines are applied in ways conducive to development.
Наглядным примером является разработанное Всемирной торговой организацией (ВТО) Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение по ТАПИС).
A prime example is the World Trade Organization (WTO) Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement).
Заключенное недавно в рамках ВТО Соглашение об упрощении процедур торговли, скорее всего, окажет влияние на торговлю транспортными и логистическими услугами, и особенно на деятельность курьерских служб.
The new WTO Agreement on Trade Facilitation is likely to affect trade in transport and logistics services, particularly express delivery.
В связи с тем что развивающиеся страны не могут использовать субсидии в соответствии с заключенными в рамках ВТО соглашениями, тарифы остаются единственным имеющимся в их распоряжении политическим инструментом.
Since developing countries could not use subsidies under WTO agreements, tariffs were the only policy instrument available to them.
31. С учетом того, что по условиям заключенных в рамках ВТО соглашений развивающиеся страны не могут вводить субсидии, единственным имеющимся в их распоряжении инструментом являются тарифы.
31. Because developing countries could not use subsidies under WTO agreements, tariffs were the only policy instrument available to them.
72. Многие страны считают, что достигнутые в рамках ВТО соглашения осуществляются несбалансированно и ассиметрично и что положения об особом и дифференцированном режиме соблюдаются недостаточно полно.
72. Many countries consider that the implementation of the WTO agreements has shown imbalances and asymmetries, and that provisions for special and differential treatment have not been adequately implemented.
Развитым странам -- членам ВТО и международным финансовым учреждениям следует обеспечивать оказание развивающимся странам адекватной финансовой и технической помощи в их усилиях по осуществлению достигнутых в рамках ВТО соглашений.
Developed country members of WTO and international financial institutions should ensure that adequate financial and technical assistance is provided to developing countries for their implementation of the WTO agreements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test