Translation for "соглашение относительно" to english
Соглашение относительно
Translation examples
10. Соглашения относительно разведки и освоения трансграничных залежей отсутствуют.
10. There are no agreements regarding the exploration and exploitation of transboundary deposits.
:: поэтапное заключение соглашений относительно предварительного уведомления о военных учениях
:: Gradual adoption of agreements regarding advance notification of military exercises
h) заключение сторонами соглашения относительно нефти и смежных вопросов в отношениях между сторонами;
(h) The conclusion by the Parties of the agreement regarding oil and related matters between the Parties;
Переходный период до пяти лет для осуществления Соглашения относительно мер, влияющих на импорт
Transitional period of up to 5 years in implementing the provisions of the Agreement regarding measures that affect imports
43. Ясно, что последующая практика всех участников может устанавливать их соглашение относительно толкования договора.
43. It is clear that subsequent practice by all parties can establish their agreement regarding the interpretation of a treaty.
В 2000 году между Намибией и Южной Африкой было подписано соглашение относительно координации служб ПС.
In 2000, an agreement regarding the coordination of SAR services had been signed between Namibia and South Africa.
Межучрежденческое соглашение относительно направления в программы сэкономленных оперативных средств (четвертый квартал 2009 года)
Inter-agency agreement regarding deployment of savings in operational cost into programme (fourth quarter of 2009)
Между тем Ирак не заключал каких-либо соглашений относительно разведки и разработки этих общих нефтяных месторождений.
Nevertheless, Iraq has not concluded any agreement regarding the exploration and exploitation of the shared oil fields.
Таким образом, эта поправка подтвердила, что в интерпретирующей резолюции содержится последующее соглашение относительно толкования договора.
Thus, the amendment confirmed that the interpretative resolution contained a subsequent agreement regarding the interpretation of the treaty.
Похоже у вас было соглашение относительно опеки.
Well, it sounds like you had an agreement regarding custody.
a) политического соглашения относительно ее главных целей;
(a) Political agreement on its primary purposes;
D - Европейское соглашение относительно разметки дорог 1957 года
D 1957 European Agreement on Road Markings
Он тоже не помнит о каком-либо соглашении относительно руководящих принципов.
He was also unable to recall any agreement on harmonized guidelines.
Если мы сможем придти к соглашению относительно этого.
Unless we can come to an agreement on this.
Я соглашался с тем, что на этих собраниях маги приходили к соглашению относительно природы реальности без какого-либо обмена словами или знаками, и поэтому я пришел к заключению, что тут использовался очень мудреный код для того, чтобы участники пришли к такому соглашению.
I contended that in those meetings sorcerers reached an agreement about the nature of reality without any overt exchange of words or signs, and my conclusion was that a very sophisticated code was employed by the participants to arrive at such an agreement.
Затем, когда они все взволновались еще больше, так как приближались к Глостеру и не пришли к соглашению относительно того, как действовать дальше, карета замедлила ход, и кучер графа закричал ему сверху, что к ним приближается другая карета, очень похожая на экипаж мистера Салливана.
Then just when they were all feeling anxiety because they were nearing Gloucester and had come to no satisfactory agreement on how they would proceed, the carriage slowed and the earl's coachman shouted down to him that another carriage was approaching that looked remarkably like Mr. Sullivan's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test