Translation for "собственные расследования" to english
Собственные расследования
Translation examples
Затем прокурор проводит свое собственное расследование.
The prosecutor then initiates his or her own investigation.
Отделение УВКПЧ в Непале продолжает свои собственные расследования.
OHCHR-Nepal is continuing its own investigations.
Затем каждый из членов группы начинает собственное расследование на месте происшествия.
After this the members begin their own investigation at the scene.
После этого случая полиция обещала провести свое собственное расследование.
The police force subsequently promised to undertake its own investigation.
Государственная комиссия может также провести свое собственное расследование.
The State Commission could also launch its own investigations.
В то же время он предложил сирийским властям провести свое собственное расследование.
However, he invited the Syrian authorities to carry out their own investigation.
Кроме того, он может представить компетентным властям результаты своего собственного расследования.
He may likewise transmit to the competent authorities the results of his own investigation.
Он наделен правом проводить свое собственное расследование, если это будет сочтено необходимым.
The institution has a mandate to initiate its own investigations if it deems it necessary.
Ты проводишь собственное расследование. — Кэтрин, пойми...
You're running your own investigation.
Естестественно, мы проведем собственное расследование.
Obviously, we'll be doing our own investigation.
Если мои собственные расследования принесут плоды,
“If my own investigations yield fruit,”
Вместо нее они обнаружили дыру в собственном расследовании.
Instead, they opened up a crack in their own investigation.
Хочу заверить тебя, что мы проведем собственное расследование.
I assure you that we will launch our own investigation.
Во-вторых, как уже сказал Антон, мы с ним проводим собственное расследование случившегося.
Second, Anton and I are, as he said, pursuing our own investigation into this.
Разумеется, нам потребуется свое собственное расследование, касающееся этой девушки.
And of course we'll want our own investigation of the girl.
У Краули были лишь неясные догадки о том, как связать это с его собственным расследованием.
Crowley had only tenuous reasons to connect the crime to his own investigations.
К моему удивлению, мое собственное расследование не подтвердило сразу, что он лжет.
To my surprise, my own investigation did not immediately disprove his statements as lies.
Он наверняка провел бы собственное расследование и открыл бы связь Данте с Лоузи.
He had surely made his own investigation and discovered Dante's connection with Losey.
– Трудно работать, тем более вести собственное расследование. Узнать, что же произошло.
Makes it hard for me to operate, you know, carry on my own investigation. Find out anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test