Translation for "смертельные дозы" to english
Смертельные дозы
Similar context phrases
Translation examples
ЛД50 означает дозу, при получении которой гибнет половина (50%) подопытных животных (ЛД - смертельная доза).
LD50 is the dose that kills half (50%) of the animals tested (LD = "lethal dose").
Минимальная смертельная доза параквата в организме человека составляет примерно 35 мг параквата/кг массы тела.
The minimum lethal dose of paraquat in humans is approximately 35 mg paraquat/kg bw.
Острая средняя смертельная доза (LD50) для этих видов составила 28 мг/кг живого веса (см. INIA, 1999).
The acute median lethal dose (LD50) value in this species is of 28 mg kg-1 bw (see INIA, 1999).
Поглощение смертельной дозы через пищеварение вызывает дыхательный паралич, а вдыхание повышенных доз вызывает местное раздражение и подавление центральной нервной системы (WHOICPS, 1991).
The ingestion of a lethal dose leads to respiratory paralysis, while the inhalation of high doses causes local irritation and depression of the central nervous system WHO-ICPS (1991).
Недостаточно для смертельной дозы.
Not enough for a lethal dose.
Вот столько - смертельная доза.
This much is a lethal dose.
Это называется "смертельная доза 50%".
It's called "lethal dose 50%."
Они возможно получили смертельную дозу.
They've probably received a lethal dose.
Вы получили смертельную дозу радиации.
You're exposed to lethal doses of radiation.
Его хватит на смертельную дозу.
And there’s enough there for a lethal dose.
Причина смерти… укол смертельной дозы перностала.
Cause of death. injection of a lethal dose of Pernostal.
Не согласишься ли ты ввести им обоим смертельную дозу инсулина?
Will you administer lethal dose of insulin to both?
А после эксперимента даст ей смертельную дозу и кремирует тело.
After the experiment, he would give her a lethal dose and cremate the body.
– Выяснилось, что он умер от смертельной дозы чего-то, что только врач может произнести правильно.
“They found he’d had a lethal dose of something that only a doctor could pronounce properly.
Вполне возможно, что я держал в руках смертельную дозу какого-нибудь нового яда.
It could be, indeed, that I held in my hand not an antidote, but a lethal dose of some unknown toxin.
Когда начнутся взрывы, вся планета получит смертельную дозу радиации, — он подумал. — Здесь вам ничто не грозит.
The whole planet's going to get a lethal dose of radiation when the explosions start.” He paused. “You'll be safe here.”
Никто не пойдет к дантисту, который по рассеянности может впрыснуть вам смертельную дозу лекарства.
Nobody’s going to go to a dentist who’s likely to shoot lethal doses of poison into you just because he happens to be a bit absent-minded.’
Так что мне оставалось лежать в темноте одному со смертельной дозой адреналина в венах и переполненной мыслями о Веронике головой.
So it was just me in the dark with a lethal dose of adrenaline in my veins and too much Veronica Lake in my head.
Его тело говорит о том, что он был здоровым мужчиной двадцати шести лет, умершим от отравления смертельной дозой рицина.
His body tells us he was a healthy man in his middle twenties who died from ingesting a lethal dose of ricin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test