Translation for "сменяют друг друга" to english
Сменяют друг друга
Translation examples
succeed each other
20. В соответствии с новым текстом Конституции Президент и Вице-Президент занимают свои должности в течение четырех лет, при этом они не могут переизбираться или сменять друг друга на этих должностях более двух сроков подряд.
Under the new Constitution, the President and Vice-President serve a four-year term and may be re-elected or succeed each other for a single consecutive term.
— Да, сын мой, все преходяще на земле: радость и горе, ликование и отчаяние сменяют друг друга, как солнечные и пасмурные дни; не вечно будет попираться вертоград, все изъяны будут залечены, а плодоносящие ветви выхожены и приведены снова в порядок.
She paused, and then resumed with enthusiastic rapidity, "Yes, my son, all on earth is but for a period--joy and grief, triumph and desolation, succeed each other like cloud and sunshine;--the vineyard shall not be forever trodden down, the gaps shall be amended, and the fruitful branches once more dressed and trimmed.
Родители имеют право трижды сменять друг друга в течение этого периода.
The parents may alternate three times over this period.
С момента обретения независимости основные политические партии сменяли друг друга у власти:
Since independence, the major political parties have had alternating stints in office:
Правительства сменяют друг друга в результате мирного проведения выборов, а политический процесс проходит в открытых демократических рамках.
The reins of Government alternate through peaceful elections and political debate is taking place within an open and democratic framework.
Заседания Авиационно-технической консультативной группы проходят под председательством Департамента полевой поддержки или ВПП, которые сменяют друг друга каждые два года.
1. Meetings are chaired by the Department of Field Support or WFP, alternating every two years.
Аргентина и Уругвай были избраны альтернативными представителями, сменяющими друг друга ежегодно, причем первой приступит к исполнению обязанностей Аргентина.
Fifty-second session 24 November 1997 Argentina and Uruguay were elected to alternate representation on an annual basis, starting with Argentina.
Было объявлено, что Аргентина и Уругвай избраны альтернативными представителями, сменяющими друг друга ежегодно, причем первой приступит к исполнению обязанностей Аргентина, начиная с 1 июня 1998 года.
Argentina and Uruguay were declared elected to alternate representation on an annual basis, starting with Argentina on 1 June 1998.
В большинстве случаев международное сообщество отказывало в поддержке Эритрее, которая подвергалась гонениям со стороны сменяющих друг друга правительств Эфиопии, которые получали альтернативную поддержку со стороны существовавших тогда двух сверхдержав.
Eritrea was denied support by most of the international community while being victimized by successive Ethiopian Governments that obtained alternating help from the then two superpowers.
Группа также утвердила кандидатуры Аргентины и Уругвая на четвертое вакантное место при том понимании, что Аргентина и Уругвай будут избраны альтернативными представителями, сменяющими друг друга ежегодно, причем первой приступит к исполнению обязанностей Аргентина.
The group has also endorsed Argentina and Uruguay for the fourth seat on the understanding that Argentina and Uruguay will alternate representation on an annual basis, starting with Argentina.
В следующие сутки мы будем сменять друг друга, поочередно занимаясь делом Спэрроу.
The next 24-hour rotation will be split among us, alternating with the Sparrow case.
Боль и бешенство сменяли друг друга с молниеносной быстротой.
Pain and rage alternated at lightning speed.
Фронт и бараки чередой сменяют друг друга, и в этом заключается наша жизнь.
Our life alternates between billets and the front.
Рахель поняла, а быть может, только догадалась о том, что прилив и отлив сменяют друг друга.
Rochele notices, or maybe she just guesses, his alternating pride and humiliation.
Прошло много времени, и каждые четыре часа мы с Гарри сменяли друг друга.
Many hours had passed, and we had alternated on four watches.
Гнев и угрызения совести, регулярно сменявшие друг друга, делали жизнь его поистине тяжкой;
Between his alternations of anger and remorse, his life was a sad one;
И опять ярость и слезы сменяли друг друга, изнуряя ее, изредка загоралась маленькая надежда.
Again rage and tears racked her alternately, now and then made more intense by a little hope.
Между сменяющими друг друга чашами чарка и воды, как делают всегда, когда пьют чарк, рильканец неожиданно сказал:
Between alternate cups of chark and of water, which is how you drink chark, the Rilke suddenly said:
Он заметил, что Арт и Морри, вооруженные винтовками, ночь напролет сменяли друг друга на посту.
Thus he was able to note that Morrie and Art stood alternate watches all night, armed and ready.
Прошло три дня и три ночи. Генри и Лэрри сменяли друг друга за рычагами управления. Боло несся на север.
Three days and nights had passed, Henry and Larry alternating at the controls as they raced northward.
Две «танцующие» головы, сменяющие друг друга то вверху, то внизу, оставили Кирстен в убеждении, что ее догадка верна.
Two bobbing heads, alternating high and low, left Kirsten convinced she had guessed correctly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test