Translation for "системы землепользования" to english
Системы землепользования
Translation examples
Диверсифицированные системы землепользования и агроэкологические подходы
Diversified land-use systems and agroecological approaches
51. На Кубе подготовлен проект национальной системы землепользования.
51. In Cuba a draft national land use system has been prepared.
Они включают информацию о системах землепользования, о почвах, о растительности/биоразнообразии и о водных ресурсах.
This includes information on land-use systems, on soils, on vegetation/biodiversity and on water resources.
8. Глобальные системы землепользования разработаны в рамках ФАО и адаптированы к потребностям оценки степени деградации земель.
8. Global land use systems are developed at FAO and adapted to the needs of a land degradation assessment.
напоминая о том, что работа систем раннего предупреждения нередко осложняется биофизическими условиями, системами землепользования и их изменяемостью,
Recalling that early warning systems are often constrained by bio-physical conditions, land use systems and their variability,
49. В Аргентине завершена работа над национальной системой землепользования и продолжается осуществление оценки на национальном и местном уровнях.
49. In Argentina the national land use system has been finalized and the national and local evaluation is ongoing.
54. В Тунисе завершена работа над национальной системой землепользования и оценка степени деградации земель на национальном уровне.
54. In Tunisia both the national land use system and the evaluation of land degradation at national level have been completed.
47. Поэтому пересмотр политики с учетом рыночной конъюнктуры может привести к радикальным изменениям в устоявшихся системах землепользования.
47. Accordingly, changes in policies responding to market forces can lead to drastic change in established land-use systems.
Делегаты подчеркнули необходимость эффективной системы землепользования для осуществления устойчивого развития и оптимального использования земли как одного из видов ресурсов.
Delegates emphasized the need for an effective land-use system to guide sustainable development and the optimum use of land as a resource.
Причинами деградации и опустынивания могут быть либо неправильные системы землепользования, либо сочетание последних с часто повторяющимися засухами.
Degradation and desertification may be brought about by inappropriate land-use systems or by a combination of the latter with recurrent drought at frequent intervals.
Эти виды собственности могут быть далее классифицированы на два типа систем землепользования: "западная" система землепользования и "традиционная" система землепользования.
These land holdings can be further classified into two different types of land tenure systems: as a "western" land tenure system, and a "customary" land tenure system.
Системы землепользования, применяемые в малых островных развивающихся государствах, значительно различаются.
Land tenure systems vary considerably among small island developing States regions.
Во многих общинах в Сенегале и Котд'Ивуаре деревья играют ключевую роль в системе землепользования.
In many traditions in Senegal and Côte d'Ivoire, trees play a central role in the land tenure system.
Земельные владения в свободной собственности, государственные земли и часть земель айтокеев относятся к категории земель "западной" системы землепользования, а земли находящиеся в общинном пользовании, земли айтокеев регулируются "традиционной" системой землепользования (системой "вакавануа").
Freehold Lands, State Lands and the portion of iTaukei Land that are leased out as "iTaukei Leases" operate under the "western" land tenure system; while the communally held iTaukei Lands operate under the "customary" or vakavanua land tenure system.
Существующая система землепользования в целом открывает фермерам доступ к небольшому участку земли для сельскохозяйственной обработки.
As a result of the land tenure system, farmers generally have access to fragmented plots of land for their farming activities.
Это ложится тяжелым бременем на различные хрупкие системы землепользования, что приводит к трениям между этническими группами.
This has placed much stress on the diverse fragile land tenure system, causing friction between ethnic groups.
Было проведено сравнение системы землепользования, принятой в различных районах Африки, с успешной политикой в области землепользования в западных странах.
The land tenure system adopted in various parts of Africa were compared with the successful tenure policies in the Western world.
c) Сахарская/Сахелианская обсерватория (обновленная информация): охрана водных ресурсов и почв, системы землепользования и совместное использование водных ресурсов.
Sahara/Sahel Observatory (update): water and soil conservation, land tenure systems, and shared water resources.
Одним из серьезных препятствий для повышения производительности являются существующая система землепользования и непредоставление доступа к земельным ресурсам некоторым группам и категориям населения.
One of the serious constraints to increased productivity is the land tenure system and exclusion of certain groups and categories from access to land.
83. Макроэкономическая стабильность, надлежащие политика и нормативная основа, а также наличие сложившейся системы землепользования могут способствовать привлечению ответственных частных инвесторов.
Macroeconomic stability, proper policy and regulatory frameworks and an established land-tenure system can attract responsible private investment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test