Translation for "синее небо" to english
Синее небо
Translation examples
Мистер чёртово "Синее небо".
Mr. bloody Blue Sky.
Справа и слева Синее небо,
Over me lie A bright blue sky,
Лишь я и огромное синее небо.
Just me and the big blue sky.
Foglie verdi e cielo blu / Зеленые листья и синее небо,
green leaves, blue sky...
Никогда не видел настоящего синего неба.
Well, I've never seen a real blue sky.
Там в ярко-синем небе была колибри.
There was a hummingbird against a bright, blue sky.
Шевеля пальцами, я видел, как они движутся, однако между большими пальцами и всеми прочими проглядывало синее небо.
When I moved my fingers, I saw them move, but between the fingers and the thumb I saw the blue sky.
Над башнями замка уже возникали оконца синего неба, но настроения Гарри эти признаки приближения лета не подняли.
Patches of bright blue sky were beginning to appear over the castle turrets, but these signs of approaching summer did not lift Harry’s mood.
Они с Гермионой стояли, держась за руки, посреди заснеженной дороги. В темно-синем небе слабо мерцали первые звезды.
They were standing hand in hand in a snowy lane under a dark blue sky, in which the night’s first stars were already glimmering feebly.
Какое-то время они шли, не видя ничего, кроме живых изгородей, огромного синего неба над головой да быстро шагающей фигуры в сюртуке далеко впереди.
They walked a short way with nothing to see but the hedgerows, the wide blue sky overhead and the swishing, frock-coated figure ahead.
Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни метел, летело по темно-синему небу, быстро увеличиваясь в размерах.
Something large, much larger than a broomstick—or, indeed, a hundred broomsticks—was hurtling across the deep blue sky toward the castle, growing larger all the time.
Одно из самых больших моих удовольствий состояло в том, чтобы сидеть в такой купальне, смотреть на волны, разбивающиеся внизу о береговые скалы, на чистое синее небо и на обнаженных красавиц, тихо и мирно приходящих и располагающихся в одной купальне со мной.
One of my most pleasurable experiences has been to sit in one of those baths and watch the waves crashing onto the rocky shore below, to gaze into the clear blue sky above, and to study a beautiful nude as she quietly appears and settles into the bath with me.
Давясь смехом, Билл и Чарли опустили столы на траву вплотную один к другому. Взмахнув волшебной палочкой, Билл вернул на место оторванную ножку и сотворил из воздуха скатерть. В семь часов оба стола ломились под тяжестью кулинарных шедевров миссис Уизли, и все девять членов семьи, Гарри и Гермиона уселись есть под ясным, густо-синим небом.
Chuckling, Bill and Charlie directed the tables safely onto the grass, end to end, and then, with a flick of his wand, Bill reattached the table leg and conjured tablecloths from nowhere. By seven o’clock, the two tables were groaning under dishes and dishes of Mrs. Weasley’s excellent cooking, and the nine Weasleys, Harry, and Hermione were settling themselves down to eat beneath a clear, deep blue sky.
От этого синее небо сделалось еще синей.
It made the blue sky bluer.
За окном летит синее небо.
Blue sky sped by the window.
Золотистый луг. Синее небо.
A meadow, golden in the sun. Blue sky.
Вижу самолет в синем небе.
I see an aeroplane in the blue sky.
Клубы дыма заволакивали синее небо.
Smoke billowed into the blue sky.
Мой взор приковывал к себе квадратик синего неба.
Watched the square of blue sky.
В ослепительно синем небе сияло солнце.
In the blue sky the sun was an unbearable furnace.
Да и само синее небо исчезло.
Soon the blue sky itself vanished behind them.
За единственным окном виднелось синее небо.
Blue sky was visible through the one window.
К несчастью, синее небо не становилось ближе.
Unfortunately, he drew no nearer the blue sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test