Translation for "сети" to english
Сети
noun
Translation examples
noun
Лов рыбы в открытом море, лов рыбы сетями, плетение сетей, ремонт сетей, приемы рыбной ловли
Deep sea fishing, net fishing, net making, net mending, fishing techniques
Сеть услуг
Services net
Возраст сети:
Age of net:
Перепись с использованием Сети
Census on the Net
Туннели являются частью железнодорожной сети и, следовательно, рассматриваются в рамках общей стратегии в отношении оборудования этой сети.
Tunnels are part of a rail net and therefore part of a general equipment strategy for this net.
Информационная сеть для молодежи
Youth Info Net
Шведская статистическая сеть
Swedish Statistics Net
5. Сеть ГАИНС
5. GAINS Net
Сети, для чего, барби? Сети для чего, Клэр?
Nets for what,barb-- nets for what,claire?
- Возглавляя любую сеть
- Leading every net.
Хм, темная сеть.
Hmm, dark net.
Нейронная сеть Мэнком...
Neural Net Mancrive.
Катапульта с сетью.
Net-shooting catapult.
Не рыбацкая сеть.
Not fishing nets.
Закидывай свои сети.
Drop your nets.
Сети и линии?
Nets and lines?
– Не оставайтесь на месте, а то вас накроют сетью!
“Don’t stay up there and be netted!”
– «Если бы желания были рыбами, мы бы все забрасывали сети…» – пробормотал он.
"If wishes were fishes we'd all cast nets," he murmured.
Сам Муад'Диб говорил о себе: «Я – сеть в море времени, ловящая и в прошлом, и в будущем.
Of himself, Muad'Dib said: "I am a net in the sea of time, free to sweep future and past.
– Я слышал, что Лебедев признает эту «звезду Полынь» сетью железных дорог, распространившихся по Европе.
I have heard that Lebedeff explains it as the railroads that cover Europe like a net.
На сей раз из выхлопной трубы вылетела огромная сеть, но Пожиратели смерти были к этому готовы.
This time a great net burst from the bike’s exhaust, but the Death Eaters were ready for it.
Облетевшие березки, покачиваясь над головами хоббитов, тонкой черной сетью веточек застилали бледное небо.
Thin-clad birches, swaying in a light wind above their heads, made a black net against the pale sky.
Высоко на востоке зажглась Звездная Сеть, Реммират; пронизывая туман, разгорелся, как пламенный рубин, Боргиль.
Away high in the East swung Remmirath, the Netted Stars, and slowly above the mists red Borgil rose, glowing like a jewel of fire.
свобода не мила станет, станет задумываться, запутываться, сам себя кругом запутает, как в сетях, затревожит себя насмерть!..
freedom will no longer be dear to him, he'll fall to thinking, get entangled, he'll tangle himself all up as in a net, he'll worry himself to death!
Фродо подступил к плотной серой сети, полоснул по ней между узлами широким взмахом меча и быстро отскочил.
Then Frodo stepped up to the great grey net, and hewed it with a wide sweeping stroke, drawing the bitter edge swiftly across a ladder of close-strung cords, and at once springing away.
Однако же, – он помедлил, встал и повел взглядом с севера на восток и на юг, – после изенгардского предательства стало яснее ясного, что сеть сплетена громадная и раскинута широко.
‘And yet’ — he paused and stood up, and looked round, north, east, and south — ‘the doings at Isengard should warn us that we are caught now in a great net and strategy.
— Что-нибудь еще было в сети? — Нет.
'Was there anything else in the net?' 'No.
— Ничего не вижу. — Как, ты не видишь Сеть? — Какую сеть?
"I don't see anything." "Don't you see the Net?" "What net?"
И с гафом-то к сети.
And aims at the net with it!
И Ван начал перескакивать с канала на канал и с сети на сеть.
He began to jump from channel to channel and net to net.
У них нет проникающих локализаторных сетей – вообще никаких локализаторных сетей нет.
They don't have pervasive localizer nets—or any localizer nets at all.
Но зачем вам корзина и сеть?
But why the baskets and the net?
— А разве здесь расставляют сети?
Is this where they set nets?
Сети она прокусывает.
It bites through the nets.
Пока он был в сети.
While he was on the net.
— Его сеть была не в порядке?
“His net was faulty?”
noun
iv) ограничения на рыболовные снасти (например, минимальные размеры ячейки сети);
(iv) Gear restrictions (e.g. minimum mesh sizes);
iv) ограничения на орудия лова и оперативные ограничения (например, минимальные размеры ячеи сети);
(iv) gear and operational restrictions (e.g. minimum mesh sizes);
Минимальный размер ячеи в сети достаточно велик, чтобы сократить количество пойманной рыбы неполного размера.
Minimum mesh sizes are sufficiently large to reduce the amount of undersized fish caught.
А металлическая сеть?
And the metal mesh?
Мы будем использовать сеть?
- Are we using mesh?
Теперь передайте мне эту сеть.
Hand me that mesh.
Ты имплантировал сеть Фарадея.
You've implanted a faraday mesh.
Потерять сеть было очень некомпетентно.
To lose the mesh with great incompetence.
Мы... не смогли... забрать сеть.
We... could not... get the mesh back
"Рука, нога, сеть, что за беспорядок".
The hand, the leg, the mesh, what disorder.
Вот оно: разрыв в сети.
There it was: the gap in the mesh.
Но вырваться из сети не удалось.
But there was no hole in the wire mesh.
Он почувствовал тренторианскую Сеть.
He felt Trantor’s Mesh.
Они пытались выбраться из сети.
They were struggling to cut the meshes.
И даже сеть локализаторов отказывала.
Even the localizer mesh was failing'.
Сеть росла, и они росли вместе с ней.
As the Mesh grows, so do they.
Теперь он применил ту же методику по отношению к Сети.
Now he applied it to the Mesh.
Я ждала, наблюдая за мерцанием Сети.
I waited, watching the mesh flicker.
Но сеть не работала, и погрузчику приходилось плохо.
But now the mesh was gone, and the forklift was in trouble.
Как и психоисторические уравнения, Сеть была многомерной.
Like the psychohistorical equations, the Mesh was N-dimensional.
noun
Что это вы все вьетесь вокруг, точно хотите загнать меня в какие-то сети?
Why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil?
А между тем царица точно спит, как будто бы желая, чтобы вновь какой-нибудь другой Антоний в сети неодолимых чар её попался.
She looks like sleeping As she would catch another Antony In her strong toil of grace.
Эти дьяволы держат ее в своих сетях;
These demons have her in their toils;
— И выпутаться из него вам стоило бы куда большего труда, чем из сетей Буажелена.
From which you would not have extricated yourself as readily as from the toils of Boisgelin.
Да. Видно, ей туго пришлось, если она вздумала поймать Роберта в свои сети.
Yes. I should fancy she came to grief if she tried to get Robert into her toils.
Граф подумал, что против этого предложения она не сможет устоять: их увидят ее друзья и немедленно решат, что он попался в ее сети.
The Earl thought, as he spoke, that this was something she might not be able to resist because she could show him off to her friends and they would assume immediately that he was caught in her toils.
Когда из зала суда на улицу выходил какой-нибудь зевака, Том с жадностью ловил каждое слово, но вести были печальные: бедный Поттер все больше запутывался в беспощадных сетях правосудия.
Tom kept his ears open when idlers sauntered out of the courtroom, but invariably heard distressing news—the toils were closing more and more relentlessly around poor Potter.
Она действительно вышла замуж за купца, вокруг которого раскинула свои сети; со временем она растратила все его богатство и довела его до разорения, после чего он бежал.
She did marry again, a merchant about whom she had cast her toils, and in due course spent his wealth and brought him to ruin, after which he ran away from her.
Память услужливо подсовывала старую притчу о деревенском простаке, попавшем в сети бессердечной городской соблазнительницы, — быть может, она уговорила его свозить ее в Париж, и недалек час, когда простофиля окажется без гроша в кармане.
It was hard not to fall back upon an ancient parable and see in them the village hayseed in the toils of the city siren--to assume that she had duped him into taking her to Paris, and that the fool and his money would soon be parted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test