Translation for "серьезное дело" to english
Серьезное дело
Translation examples
И наконец, что нам следует сделать сейчас, чтобы подвести Конференцию к началу серьезного дела - переговоров по разоруженческим договорам, как это так восхитительно делалось в прошлом?
Finally, what should we do now to get the Conference to start the serious business of negotiating disarmament treaties, as it has done so admirably in the past?
И если КР нужно какоето поощрение для того, чтобы она соединила свои усилия и занялась столь серьезным делом, как переговоры по договорам о контроле над вооружениями и разоружении, то эти своевременные выступления должны дать достаточно пищи для размышлений.
If the CD needed any encouragement for it to get its act together and to begin the serious business of negotiating arms control and disarmament treaties, these timely interventions should provide enough food for thought.
Убивать копов - серьезное дело.
Killing cops is serious business.
Это очень, очень серьезное дело.
This is very, very serious business.
Они понимали, что такое серьезное дело.
Serious business, they understood.
Это чрезвычайно серьезное дело.
This is an extremely serious business.
– Это серьезное дело, Фрэнни.
This is serious business, Frannie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test