Translation for "сектора деятельности" to english
Сектора деятельности
Translation examples
формирование конкурентных секторов деятельности;
The emergence of competitive sectors of activity;
59. Реализация объектов инфраструктуры в различных секторах деятельности
59. Infrastructure works by sector of activity
10. Занятость род занятий, сектор деятельности и пол.
Employment by occupation, sector of activity and sex
d) Распределение занятых женщин по секторам деятельности и районам
(d) Distribution of employed women by sector of activity and category
Эти показатели должны включать в себя разбивку по размерам и сектору деятельности.
The indicators should include a breakdown by size and sector of activity.
iv) организация бизнес-форума в каждой стране по конкретному сектору деятельности путем создания торговых миссий.
(iv) organizing a business forum in each country on a selected business sector through trade missions.
Подробная информация о сторонах (оборот, секторы деятельности, группы), предложение о слиянии, сведения о затрагиваемых рынках, конкурентах и потребителях.
Detailed information on the parties (turnover, business sectors, groups), the merger proposal, the affected markets, competitors and customers.
Проведенное KPMG (в 1993 году) международное обследование 800 крупнейших компаний в 10 промышленно развитых странах (Европы и Северной Америки) показало, что масштабы (добровольной) экологической отчетности компаний постоянно растут во всех секторах деятельности.
A KPMG international survey (1993) of the 800 largest companies in 10 industrialized countries (Europe and North America) showed that (voluntary) environmental reporting by companies is steadily growing in importance in all business sectors.
Для выполнения своего обязательства принимать соответствующие и разумные законодательные и нормативные меры c целью обеспечения того, чтобы предприятия не нарушали права детей, государствам нужно будет собирать данные, доказательства и проводить исследования для выявления конкретных предпринимательских секторов, деятельность которых вызывает обеспокоенность.
To meet their obligation to adopt appropriate and reasonable legislative and regulatory measures to ensure that business enterprises do not infringe on children's rights, States will need to gather data, evidence and research for identifying specific business sectors of concern.
В 2014 году Группа продолжит усилия по содействию улучшению понимания связанных с замораживанием активов обязанностей в контексте санкционного режима в отношении <<Аль-Каиды>>, уделяя особое внимание информационно-разъяснительной работе с соответствующими предпринимательскими секторами, деятельность которых имеет отношение к вопросам, связанным с похищением людей с целью выкупа.
The Team will continue to promote a better understanding of the assets freeze obligations within the Al-Qaida sanctions regime, with a particular focus on outreach to relevant business sectors that deal with kidnapping for ransom in 2014.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test