Translation for "сделай шаг" to english
Сделай шаг
Translation examples
Однако безотлагательные действия означают также, что международному сообществу необходимо сделать шаг в сторону изменения объема помощи, которую мы предоставляем, и путей и средств, с помощью которых мы это делаем.
But acting now also means that the international community needs to make a step change in the amount of aid we provide and in how we provide it.
Для того чтобы предложить способы удовлетворения второго требования по созданию соответствующих методов оценки патентных портфелей, сначала мы сделаем шаг назад и вновь рассмотрим основополагающие вопросы оценки патентных прав.
To come up with suggestions as how to meet the second requirement for suitable patent portfolio valuations, the paper will first make a step back and reconsider fundamental issues for the evaluation of patent rights.
Уильям услышал, как Томми-Рэй сделал шаг в его направлении.
William heard Tommy-Ray make a step in his direction.
Она уже собиралась сделать шаг, когда ей в уши ударил крик от дома.
She was about to make another step when she heard a cry from the house.
Забыв продолжение, он приказал своим ногам сделать шаг, затем еще один.
    Forget the riddles, he ordered himself, pressing his trembling legs to make another step, and then another.
– Возьмите ее. – Капитан сделала шаг вперед, протягивая Джайлсу не пришедшую в сознание Ди. – Несмотря на запрет, она явилась сюда.
“Take her,” said the Captain, making one step forward and putting the unconscious form of the girl into Giles’ arms. “She came back here where she was told not to;
Сейчас нам следует сделать шаг вперед.
Now we should take a step forward.
Все это позволяет нам сделать шаг вперед.
All of this allows us to take a step forward.
В этом отношении будет полезно сделать шаг в направлении к дальнейшему укреплению Конвенции.
In this regard it will be useful to take a step in the direction of further strengthening the Convention.
Надеемся, что текущая сессия позволит нам сделать шаг в этом направлении.
We hope that this session will allow us to take a step in that direction.
Возможно, иногда мы вынуждены сделать шаг назад, чтобы рвануть вперед.
Sometimes we may have to take a step backward in order to leap forward.
Программа "Сделай шаг вперед", упомянутая выше, также нацелена на решение этой проблемы.
The program "Take a step forward" formerly mentioned reacts to this problem as well.
Более того, иногда оказывалось необходимо сделать шаг назад для того, чтобы лучше понять, что еще необходимо сделать.
Indeed, sometimes it was necessary to take a step back in order to better see what needed to be done.
Без группы, подобной этой, мы утратим приобретенный опыт и попросту сделаем шаг назад.
Without a group like this we will suffer a loss of experience and simply take a step backwards.
В то же время это помогает нам сделать шаг в направлении разоружения и контроля за вооружениями.
At the same time, it is helping us to take a step forward in disarmament and arms control.
— Но… сам посуди, Гарри. — Гермиона сделала шаг к нему. — Сейчас пять часов… в Министерстве магии полно сотрудников… разве Волан-де-Морт с Сириусом могли пробраться туда так, чтобы никто не видел?
“But… Harry, think about this,” said Hermione, taking a step towards him, “it’s five o’clock in the afternoon… the Ministry of Magic must be full of workers… how would Voldemort and Sirius have got in without being seen?
Не сложнее, чем сделать шаг.
It was as simple as taking a step.
Сделай шаг, сказал я себе.
Take one step, I told myself.
Он сделал шаг вперед.
He started to take a step forward.
Имани сделал шаг вперед.
Imani started to take a step.
Дейсейн попытался сделать шаг.
    Dasein tried to take a step.
И тем не менее, я все еще не могла сделать шаг.
And yet, I still couldn't take a step.
Потом попробовала сделать шаг, но покачнулась.
She tried to take a step, but swayed unsteadily.
Стоит сделать шаг... — Джейс, не надо!
It would only take a step— "Jace, don't,"
Старший из капитанов сделал шаг вперед:
The senior captain takes a step closer.
Сделай шаг – и картина полностью изменится.
Take a step and the picture will completely change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test