Translation for "сдать экзамен" to english
Сдать экзамен
Translation examples
pass the exam
На каждом уровне слушатели должны сдать экзамен для получения аттестата.
At each level, trainees are required to pass an exam in order to obtain a certificate.
Для получения доступа к работе сотрудники полиции обязаны сдать экзамен по вопросам этики и прав человека.
In order to obtain their licence, police officers had to pass an exam on ethics and human rights.
Например, одному из кандидатов, который почти сдал экзамен, был предоставлен 11месячный контракт в Найроби, где для него в настоящее время организована соответствующая подготовка в расчете на то, что сможет сдать экзамен со второй попытки.
For example, a candidate who had come close to passing the exam had been given an 11-month contract in Nairobi and was being trained in the hope that the candidate would be able to pass the exam on a second try.
Ввиду того, что они не имеют удостоверений личности, они не допускаются к экзаменам и вынуждены уходить из школы после девятого класса (все ученики должны сдать экзамены по обязательным предметам в девятом классе).
Due to the fact that they do not have ID cards, they are banned to be admitted at the exams and have to leave school after 9th grade (All students are obliged to pass obligatory exams on the 9th grade).
Он уведомил Комитет о том, что от шоферов требуется получение водительского удостоверения страны пребывания, для которого они обязаны сдать экзамен, несмотря на то, что многие из них в течение нескольких лет работали профессиональными водителями.
He informed the Committee that chauffeurs were required to obtain a driver's licence from the host country for which they had to pass an exam even though many had worked numerous years as professional drivers.
БАПОР организовало летние классы по повышению грамотности, с тем чтобы помочь детям сдать экзамены, наняло дополнительно 1650 ассистентов-преподавателей в рамках программы создания рабочих мест для оказания помощи детям второго, третьего и четвертого классов, сократило число учащихся в классах для мальчиков и посвятило сокращенное время обучения освоению основных предметов, а именно арабского языка и математики.
UNRWA implemented summer remedial education classes to help children pass their exams, hired an additional 1,650 support teachers under the job creation programme to help children in grades two, three and four, reduced class sizes for boys and focused the reduced teaching time available on the core subjects of Arabic and mathematics.
Я могу сдать экзамен и жить себе счастливо!
So I can pass the exam and live happily by myself!
Кроме того, посещение не обязательно, лишь бы сдать экзамен.
I'll help you catch up. Besides, attendance isn't required, only that we pass the exams.
Для того, чтобы сдать экзамен, мне нужно будет преодолеть пять барьеров.
So to pass the exam I have to be able to clear a five bar gate.
И мне казалось, что все пойдет прахом, стоит мне только сдать экзамены.
I had the feeling that is not carved in stone that I pass the exam
Ты понимаешь, что для того, чтобы перейти на второй курс, нам надо сдать экзамены?
You realize we need to pass these exams to get into the second year?
Я уже сейчас могу сдать экзамены на гражданство третьего класса.
I can pass the exams for third class citizenship right now.
Ты понимаешь, что мы должны сдать экзамены, чтобы перейти на следующий курс?
You realise we need to pass these exams to get into the second year?
К тому же у вас другая система, так что для начала придется сдать экзамен.
Also the medical system is different here, so I have to pass an exam before I can practise.
Некоторые взрослые не участвуют в организованных программах обучения, однако пытаются сдать экзамены экстерном.
Some adults do not participate in organised education but apply to take the exam as external candidates.
Чтобы получить место в системе государственного образования, учитель должен сдать экзамен и затем пройти отбор на основании полученных результатов.
To get a position in public education, teachers have to take an exam, and they are chosen afterwards on the basis of their performance.
Гораздо труднее, чем сдать экзамен.
Much worse than either taking or not taking the exam.
— Когда ты вернешься в школу, сможешь сдать экзамены за прошедший семестр, и тебе не придется пропускать учебный год, — сказал он.
You can ask them to take an exam when you go back, and you won't have to miss the semester.
– Разве не удивительно, – продолжала Полли, – что так много суеверий связано с ногами? Например, в башмак кладут пенни на удачу или надевают непарные носки, чтобы сдать экзамен.
“Isn’t it strange,” Polly remarked, “how many superstitions have to do with the feet, like putting a penny in your shoe for luck or wearing mismatched socks to take an exam?
— Главным образом для себя, — ответила Мэрибет, — но надеюсь, что мне позволят сдать экзамены, когда я вернусь в школу, чтобы я могла не пропускать семестр. — Давай-ка я посмотрю, и, может быть, ты сдашь экзамены уже здесь и получишь что-то типа аттестата, чтобы предъявить его дома.
"For myself mostly, but I was hoping they'd let me take some exams when I go back, to see if I could get credit for what I've been doing." "Why don't you let me look at it, maybe I could submit it to our school for some kind of equivalency here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test