Translation for "с прохода" to english
С прохода
  • from the passage
  • a passageway
Translation examples
a passageway
- площади, занимаемые коридорами, трапами и другими проходами;
areas of corridors, stairways and other passageways;
Через эти выходы обеспечивается доступ к эвакуационному проходу в середине туннеля.
These doors give access to an escape passageway in the middle of the tunnel.
строительство в оборонительных целях и в целях обеспечения безопасности убежищ, траншей и проходов;
The building of shelters, trenches and passageways for security and defence purposes;
52. <<Проход>> -- площадь‚ предназначенная для нормального передвижения лиц и грузов.
52. "Passageway": an area intended for the normal movement of persons and goods;
Необходимо четко обозначить специальные проходы для держателей таких категорий визы.
Special passageways for those visa holders should be clearly identified.
Допускается установка поясных ремней, указанных в пункте 4.1.3, на сиденье, расположенном у прохода
Para. 4.1.3. lap belt permitted if seat is inboard of a passageway
Нам нужны люди, которые организуют оборону проходов в школу…
We’ll need somebody to organize defense of the entrances or the passageways into the school—”
С другой стороны были гладкие каменные ступени. Было похоже, что проход находился здесь уже много лет.
There were smooth stone steps on the other side: It looked as though the passageway had been there for years.
— Выход есть, — поспешно сказал Гарри и рассказал о проходе, ведущем в «Кабанью голову».
“There’s a way,” said Harry quickly, and he explained about the passageway leading into the Hog’s Head.
— Пошли. — Гарри махнул рукой в сторону единственного каменного прохода, который вел отсюда.
“This way,” said Harry, pointing down a stone passageway, which was the only way forward.
Зафод бодрым маршем шел по проходу, страшно волнуясь, но стараясь скрывать свои чувства под напускной целеустремленностью.
Zaphod marched quickly down the passageway, nervous as hell, but trying to hide it by striding purposefully.
Но, увы! Реддл повел его отнюдь не в хитроумно замаскированный проход или секретный тоннель, а в тот кабинет, где Снегг учил их варить зелья.
But to Harry’s disappointment, Riddle led him not into a hidden passageway or a secret tunnel but to the very dungeon in which Harry had Potions with Snape.
Гарри поспешно повернул за угол и увидел там Фреда с маленькой группой школьников — он узнал Ли Джордана и Ханну Аббот; они стояли у другого опустевшего постамента, чья статуя раньше заслоняла тайный проход.
Harry hurtled around a corner and found Fred and a small knot of students, including Lee Jordan and Hannah Abbott, standing beside another empty plinth, whose statue had concealed a secret passageway.
– Проход на другую улицу. – Тайный проход.
“A passageway into another street.” “A secret passageway.”
— Это и значит «проход», — пояснила Норма. — Проход к священному знанию.
"It means passageway," Norma said. "A passageway to sacred wisdom."
Над проходом располагалась вентиляционная шахта, которая вела к другому проходу.
Above the passageway was a ventilation shaft, which led to another passageway.
– Здесь пара проходов.
"There's a couple of passageways.
Вы загораживаете проход.
You’re blocking the passageway.
Чейн замер в проходе.
Chane froze in the passageway.
И что это за странный проход?
And what was this strange passageway?
Они стояли в сыром проходе.
They were in a dank passageway;
Проход был для него слишком тесным.
The passageway was too small for him.
Он скрывается в ближайшем проходе.
Aaron bolts into the nearest passageway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test