Translation for "с добрыми намерениями" to english
С добрыми намерениями
adverb
Translation examples
Что произошло с нашими добрыми намерениями?
What has happened to our good intentions?
Бог - нам судья в наших добрых намерениях.
God is the judge of our good intentions.
Давайте откажемся от риторики и заявлений о добрых намерениях.
Let us leave rhetoric and statements of good intentions behind.
Поэтому необходимо акцентировать добрые намерения Комитета.
Emphasis would therefore have to be laid on the Committee's good intentions.
Мы уважаем добрые намерения соавторов этого проекта резолюции.
We respect the good intentions of the co-sponsors of this draft resolution.
Все стороны должны отреагировать на эти добрые намерения в отношении мира.
All the parties must respond to these good intentions for peace.
Они даже не содержат каких бы то ни было указаний на возможное наличие добрых намерений.
Nor do they expressly indicate the presence of presumably good intentions.
Мы должны воплотить наши добрые намерения в конкретные дела.
We must translate our good intentions into good deeds.
Противоположное решение подорвало бы добрые намерения Африканского союза.
A decision to the contrary would undermine the African Union's good intentions.
Однако в этой области добрые намерения, безусловно, должны увязываться с реальностью.
But in this area, clearly, good intentions have to be reconciled with reality.
Спутником может быть мать с добрыми намерениями...
The companion can be a mother with good intentions...
Здесь не место для нормальной девушки, с добрыми намерениями.
This isn't any place for a normal girl with good intentions.
Это доказывает, что если вы противостоите всей вселенной с добрыми намерениями сердца это зачтется вам и ваши усилия будут вознаграждены.
It proves if you confront the universe with good intentions in your heart it will reflect that and reward your intent.
— У тебя добрые намерения, плут!
You have good intent, jackanapes.
– У англичан не бывает добрых намерений.
“The English don’t have good intentions.”
Не знаю, может быть у Фрэнка были самые добрые намерения, только иногда мне кажется, что «добрые намерения» стоило бы объявить уголовным преступлением.
maybe Frank had good intentions, but I sometimes think “good intentions”  should be declared a capital crime.
От вас не было — при том, как Вы относитесь к добрым намерениям.
    Not from you, with your attitudes toward good intentions.
При всех добрых намерениях Хуана он был и тем, и другим.
For all Juan's good intentions, he was both.
Мы пошли с добрыми намерениями, но Маркус был прав.
We’d gone in with good intentions, but Marcus was right.
Он неоднократно злоупотреблял моими добрыми намерениями.
He has abused my good intentions repeatedly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test