Translation for "с девяти до пяти" to english
С девяти до пяти
Translation examples
from nine to five
Изменение направленности программы стало более заметно в 1997 году, когда программу работы необходимо было пересмотреть в соответствии с требованиями реформы подпрограмм, число которых было сокращено с девяти до пяти.
The programme adjustment was more pronounced in 1997, when the programme of work had to be revised to conform with the reform of the subprogrammes which were reduced in number from nine to five.
Число подпрограмм было уменьшено с девяти до пяти для придания деятельности большей целенаправленности путем более четкого определения задач, а также установления целей с конкретными сроками их достижения.
The number of subprogrammes have been reduced from nine to five with a view to promoting greater focus through a clearer definition of goals, as well as the setting of time-limited objectives.
129. В основе измененной программы работы на 1997 год, предлагаемой программы работы на 1998-1999 годы и следующего среднесрочного плана лежит новая структура программ, благодаря которой количество подпрограмм уменьшилось с девяти до пяти.
The revised work programme for 1997, the proposed 1998-1999 programme of work and the next medium-term plan are based on the new programme structure, which has reduced the number of subprogrammes from nine to five.
Такие, как я, работают с девяти до пяти
Folks like me on the job from nine to five
♪ И нет смысла кричать с девяти до пяти
♪ And it's no good shouting from nine to five
Они смеялись над леди из "С девяти до пяти"?
Did they laugh at the ladies from Nine to Five?
Время с девяти до пяти часов часто казалось ему целой вечностью.
The hours from nine to five, alone in the house, often seemed endless.
Чем меньше об этом говорить, тем лучше, достаточно сказать, что для меня это было необходимостью, и я был занят с девяти до пяти.
The less the better, except to say it was necessary and lasted from nine to five.
Представьте себе старых зануд, просиживающих штаны на этих жестких креслах, день за днем с девяти до пяти.
Imagine the old coot who sat here in this little hard-arse seat, every day from nine to five.
Теперь Кумар каждый день отправляется в крупный коммерческий центр «Бхикаджи Кама плейс» и сидит «у себя» с девяти до пяти, почитывает отчеты о выполнении проектов, но большей частью играет в судоку на лэптопе или бродит по разным порносайтам.
Now he goes there every day, and stays from nine to five, reading a few project reports but mostly playing Sudoku on his laptop and surfing porn sites.
Трижды в неделю она появлялась на третьем этаже небольшого здания в Канда4, где с девяти до пяти вычитывала гранки набранного текста, разливала чай и бегала (вверх-вниз по лестнице – лифта в здании не было) в магазин за стирательными резинками.
Three days a week she’d commute to Kanda, to the third floor of a small office building, and from nine to five she’d proofread, make tea, run downstairs (no elevator in the building) and buy erasers.
Дональд блистал в школьном театре, слыл прекрасным оратором в дискуссионном клубе и участвовал в издании журнала «Новая социалистическая мысль», а Джеймс понятия не имел, какую карьеру избрать, знал только, что не желает сидеть в конторе с девяти до пяти.
Donald had shone in debates and the dramatic society, and started a magazine called New Socialist Thought. James had had no idea what he wanted to do, provided it wasn’t sitting from nine to five at a desk.
И хотя были места, где работа шла круглосуточно, основная масса людей работала в «дневную» смену, с девяти до пяти по стандартному солнечному времени. Стрелка часов подползала к девятке, и все направлялись к своим рабочим местам.
And though men might work in shifts the clock round, the largest number always worked on the "day shift" from nine to five, Solar Standard Time. It was nearly nine now, and there was a bustle through the Agrav corridors as men traveled to the work posts.
2. Из всех девяти рекомендаций пять были выполнены и три находились в процессе выполнения и только одна рекомендация осталась невыполненной.
2. Out of a total of nine recommendations, five had been implemented and three were under implementation, while only one had not been implemented.
35. Суд по избирательным делам состоит из девяти членов, пять из которых назначаются Генеральным собранием; они должны быть гражданами, политические взгляды и положение которых гарантируют их беспристрастие.
35. The Electoral Court consists of nine members, five of whom are appointed by the General Assembly, and who must be citizens whose political status is a guarantee of their impartiality.
Что касается выплаты компенсации в случае смерти или потери трудоспособности, то по состоянию на 29 февраля 2004 года было выплачено 426 000 долл. США по девяти требованиям, пять требований находились в процессе рассмотрения, а непогашенные обязательства составляли 66 000 долл. США.
In respect of death and disability compensation, $426,000 had been paid as at 29 February 2004 for nine claims, five claims were pending and unliquidated obligations amounted to $66,000.
Прогресса удалось добиться в создании институциональных механизмов для осуществления Программы партнерства <<Зеленый мост>> - межрегиональная инициатива правительства Казахстана, - включая подписание Хартии девятью странами, пять из которых являются членами ЭСКАТО.
Progress has been made in establishing the institutional arrangements for implementation of the Green Bridge Partnership Programme -- a cross-regional initiative of the Government of Kazakhstan -- including the signing of its Charter by nine countries, five of which are ESCAP members.
5. Заявление Генерального секретаря включает предложение об учреждении в Секторе договоров и по делам Комиссии должностей сотрудников по правам человека (одной класса С4 и одной класса С3) для оказания Совету по правам человека помощи в разработке процедур функционирования механизма проведения всеобъемлющих обзоров и других рабочих процедур Совета в дополнение к девяти должностям (пять должностей категории специалистов и четыре должности категории общего обслуживания), предусмотренным в бюджете по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов в целях обслуживания Комиссии по правам человека.
5. The Secretary-General's statement includes a proposal for the establishment of posts for two human rights officers (one P-4 and one P-3) in the Treaties and Commission Branch to support the Human Rights Council in developing the modalities of the universal review mechanism and other working procedures of the Council, in addition to the nine posts (five Professional and four General Service) provided for in the programme budget for 2006-2007 for servicing the Commission on Human Rights.
5. Заявление Генерального секретаря включает предложение об учреждении в Секторе договоров и по делам Комиссии Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека двух должностей сотрудников по правам человека (одной класса С4 и одной класса С3) для оказания Совету по правам человека помощи в разработке процедур проведения всеобъемлющих обзоров и других рабочих процедур Совета в дополнение к девяти должностям (пять должностей категории специалистов и четыре должности категории общего обслуживания), предусмотренным в бюджете по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов в целях обслуживания Комиссии по правам человека.
5. The Secretary-General's statement includes a proposal for the establishment of posts for two human rights officers (1 P4 and 1 P3) in the Treaties and Commission Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to support the Human Rights Council in developing the modalities of the universal review mechanism and other working procedures of the Council, in addition to the nine posts (five Professional and four General Service) provided for in the programme budget for the biennium 2006 - 2007 for servicing the Commission on Human Rights.
С девяти до пяти, без ночных держурств.
Nine to five, no late nights.
С девяти до пяти службы и преданности
Nine to five for service and devotion
Я пришел посмотреть "С девяти до пяти".
I came here to see Nine To Five.
- Я называю это своим с девяти до пяти.
- Hey, I call it my nine-to-five.
Я принимаю ежедневно с девяти до пяти.
My surgery hours are nine to five, seven days a week.
Или она исполняет свою миссию строго с девяти до пяти?
Or was hers a nine-to-five mission?
Боюсь, что дух «с девяти до пяти» никогда не сидел в Оливере.
I fear the spirit of nine-to-five was never very resilient in Oliver.
— Он живет в уверенности, что настоящие люди работают с девяти до пяти.
He still thinks real people work nine-to-five jobs.
Если же у него обычная работа с девяти до пяти, то уж наверняка он не в конторе в такой день.
If he worked an ordinary nine-to-five job, he would probably not be at the office, either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test