Translation for "русский и китайский" to english
Русский и китайский
Translation examples
Совершено в городе Шанхае (Китайская Народная Республика) 26 апреля 1996 года в пяти экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем все тексты на русском и китайском языках имеют одинаковую силу.
DONE at Shanghai (People's Republic of China) on 26 April 1996 in five copies, each in the Russian and Chinese languages, all texts in the Russian and Chinese languages being equally authentic.
index.htm) имеется на английском, французском, русском, испанском, китайском и японском языках.
index.htm#manual) is available in English, French, Russian, Spanish, Chinese and Japanese.
Material Truth in the Soviet Law of Evidence (с русского на китайский).
Material Truth in the Soviet Law of Evidence (from Russian to Chinese).
В настоящее время ведется работа над подготовкой этого курса на испанском, арабском, русском и китайском языках.
The Spanish, Arabic, Russian and Chinese versions of the course are now in production.
3. Более эффективное распределение и обеспечение доступа к "Миру городов" на русском и китайском языках
More effective distribution of and access to the UN-Habitat Urban World in Russian and Chinese
Первая из них под названием "Скажи "нет" насилию в семье" была издана на португальском, русском, румынском, китайском, английском, украинском и французском языках; вторая - по теме гражданских прав, гендерного равенства и родительских обязанностей - была издана на португальском, русском, румынском, китайском, английском и французском языках.
The first, "Say no to Domestic Violence" was published in Portuguese, Russian, Romanian, Chinese, English, Ukrainian, and French; the second, on Citizens' Rights, Gender Equality and Parenthood, was published in Portuguese, Russian, Romanian, Chinese, English and French.
Доля халха-монголов среди этнических групп возросла, а лиц русского и китайского происхождения уменьшилась.
The percentage of Khalkha Mongols among the ethnic groups increased and the percentage of people of Russian and Chinese origin decreased.
Впоследствии будет издано также на арабском, русском и китайском языках как часть ежегодного доклада Комитета Генеральной Ассамблее.]
Subsequently to be issued also in Arabic, Russian and Chinese as part of the Committee's annual report to the General Assembly.]
Русская и китайская станции грозятся отменить манёвры из-за того, что мы не стыкуемся.
Both the Russian and Chinese are threatening to stop docking maneuvers because we have.
Хотя я могу столь же бегло говорить по-русски, по-китайски или на хинди.
However, I can speak with same fluency in Russian, Mandarin Chinese, or Hindustani.
Конечно, среди них встречались и местные жители, но здесь же слонялись и дюжие блондины. Слышалась английская, русская и китайская речь.
Though most were citizens, many were blond and robust, and some spoke English, Russian, and Chinese.
Слова не понадобились: ни английские, ни французские, ни русские, ни китайские, ни Первичные… В общем, любой известный язык не имел отношения к подобному способу общения.
Not in words, certainly not in English or French or Russian or Chinese or Primary or any language Mahnmut had ever used.
Они повторялись каждые пятнадцать секунд, каждый раз на другом языке: французский, русский, итальянский, китайский, японский, суахили, арабский — остальные я не смог распознать.
It repeated itself every fifteen seconds, each time shifting to a different language: French, Russian, Italian, Chinese, Japanese, Swahili, Arabic-I couldn't identify the rest.
Он намеревался восстановить свою коллекцию ручейников и защитить наконец докторскую диссертацию, хотел учить русский и китайский, принимать иностранных учащихся, приезжающих по обмену, купить жилой автофургон, отвечающий требованиям моей матери к комфорту.
He was looking forward to reconstructing his caddis-fly collection and finally getting his PhD, to learning Russian and Chinese, to hosting foreign-exchange students, to buying an RV that met my mother’s requirements for outdoor comfort.
По правде сказать, Кашгар уже не столица Кашгарии, а всего лишь промежуточная станция на Великой Трансазиатской магистрали — место соединения русских и китайских рельсовых путей, точка, которую пересекает железная лента длиною почти в три тысячи километров, считая от Каспия до этого города, чтобы протянуться дальше, без малого, еще на четыре тысячи километров, до самой столицы Поднебесной Империи.
In truth, Kachgar is no longer the capital of Kachgaria; it is a station on the Grand Transasiatic, the junction between the Russian and Chinese lines, and the strip of iron which stretches for three thousand kilometres from the Caspian to this city runs on for nearly four thousand more to the capital of the Celestial Empire.
Говорят, что русские и китайские власти стоят друг друга, как только дело коснется проверки бумаг и паспортов. Такая же мелочная требовательность, такие же придирки. Как грозно звучит в устах китайского чиновника формула: «Трепещи и повинуйся!», сопровождающая акт подписания документа на право пребывания в пределах Поднебесной Империи!
Russians and Chinese are one as bad as the other when there are vexing formalities; papers to verify, passports to sign, etc., etc. It is the same sort of meddling, minute and over-fastidious, and we must put up with it. We must not forget the terrible threat of the formula the functionary of the Celestial Empire affixes to his acts—"Tremble and obey!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test