Translation for "руки оружие и" to english
Руки оружие и
Translation examples
Ирасиенты взяли в руки оружие, и подняли восстание.
Irathients took up arms, and there was an uprising.
Бери в руки оружие... и покажи... свою стойкость... свое мужество... свою цену !
Run to take up arms and show your tenacity your courage your valor!
Вечно терпеть жестокость римлян... или взять в руки оружие и присоединиться к нам в борьбе за свободу.
To submit forever to Roman cruelty... or take up arms and to join us in freedom.
Дай им в руки оружие — и они прогонят врагов.
Just give them arms and they will send the vandals back.
up arms and
Дальнейшее исследование также поможет нам понять, какие факторы приводят к тому, что девочки берут в руки оружие.
Further research will also help us understand the factors that lead girls to take up arms.
Мы признаем, что женщины тоже выступают в качестве субъектов конфликтов: женщины берут в руки оружие, втягиваются в конфликты и даже увековечивают их.
We recognize that women are also actors in conflict women take up arms, engage in conflict and even perpetuate it.
В местной газете была приведена его следующая цитата: <<Любой, кого волнует это государство, возьмет в руки оружие в случае такой попытки.
He was quoted in a local newspaper as saying, "Everyone who cares about this state will take up arms if there is an attempt.
Мы, женщины, умеем держать в руках оружие, если в том возникает необходимость.
We women take up arms when the need arises.
Даже Мегелину Радетику пришлось брать в руки оружие, чтобы отбиваться от налетчиков.
Even Megelin Radetic had taken up arms in the running fight.
У погибших остались сыновья, и очень скоро они смогут взять в руки оружие.
Those who died will have left sons to take up arms as soon as they are able.
– Должно быть, мужчине тяжело смириться с тем, что его дочь берет в руки оружие, – заметил я.
'For a man to see his daughter take up arms,' I said, 'must come as a great shock.'
— По международному соглашению и правилам войны расстреливать гражданских, взявших в руки оружие, законно.
According to international agreement and the rules of war it is legal to shoot any civilian who takes up arms.
пока не кончатся Игры, мы могли взять в руки оружие лишь в том случае, если враг полезет на стены Города.
till after the Games, we should only take up arms if the enemy attacked the walls.
– Стромкары? – закричал Дуратрор. – Ты когда-нибудь видел, чтобы речной народ брал в руки оружие? Это лайос-альфары!
“Stromkarls?” cried Durathror. “Have you ever known the river-folk to take up arms? It is the lios-alfar!”
Но пока Ориссе не грозит опасность, не думаю, что я захочу взять в руки оружие. – Так чего же ты хочешь? – не отставал он.
'But as long as Orissa is safe, I doubt I'll take up arms again.' 'So what is that you want?' he pressed.
И вот, в первый раз за всю историю Сильванести, понадобились деньги, чтобы уговорить эльфов взять в руки оружие и воевать за своего Пророка и за свой народ.
Yet, for the first time in the history of Silvanesti, the elves had needed to be bribed into taking up arms for their Speaker, their nation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test