Translation for "оружие в руках" to english
Оружие в руках
Translation examples
Все стояли с оружием в руках, готовые продолжать сражение, Ада была среди них.
They all had arms in hand and they were ready to continue the fight;
Теперь он и сам среди непобедимых паладинов, теперь он готов с оружием в руках показать себя в битве, уподобиться им.
Here he was, ready to emulate them in battle, arms in hand, to become like them!
— И что? Парень умрет с оружием в руке, борясь с асурами, которые опустошают его родину.
And so? The boy dies, arms in hand, fighting the asura who ravages his homeland.
Из вертолета высыпали солдаты с оружием в руках, но машина начала подниматься в воздух, и двое последних споткнулись.
Troopers began to pour from the entry of the skimmer, arms in hand, the last two stumbling as the skycraft began to ascend.
Но они все равно двигались вперед, с оружием в руках, сфокусировав взгляды на восставших, нацеленных на охранников императора у шатра, примерно в двухстах ярдах впереди.
But they were moving forward, arms in hand, eyes fixed on the rebels mobbing the Emperor's bodyguard at the pavilion some two hundred yards away.
weapons in the hands of
На записи были показаны, среди прочего, тела убитых с оружием в руках.
The tape showed, inter alia, the bodies of those killed with weapons in their hands.
Такое оружие в руках террористов представляет непосредственную опасность для гражданской авиации.
Such a weapon in the hands of terrorists represents a direct threat to the safety of civil aviation.
Это оружие в руках террористов или стран, поддерживающих их, может иметь прямой стратегический эффект.
Conventional weapons in the hands of terrorists or countries that support terrorists can have a clear strategic impact.
Но эти атаки вызвали к жизни и призрак еще худших опасностей - иного оружия, в руках иных людей.
Those attacks also raised the prospect of even worse dangers -- of other weapons in the hands of other men.
Помимо их пагубного воздействия на здоровье, они, кроме того, являются грозным оружием в руках тех, кто поддерживает международный терроризм.
Apart from their deleterious effects on health, they are a formidable weapon in the hands of the supporters of international terrorism.
Опасность, которую представляет собой химическое оружие в руках террористических групп, придает безотлагательный характер всей деятельности, связанной с этой проблемой.
The dangers caused by chemical weapons in the hands of terrorist groups demand urgency in dealing with the matter.
Не говоря уже о том, насколько опасным для регионального и международного мира и безопасности может оказаться ядерное оружие в руках такого режима.
It is needless to say how much nuclear weapons in the hands of such a regime could endanger the regional and international peace and security.
78. Проведенная проверка показала, что количество единиц оружия в руках частных лиц увеличивается и что по-прежнему отсутствует соответствующий контроль.
78. Verification has shown the continuing proliferation of, and lack of control over, weapons in private hands.
Это оружие в руках неблагочестивых людей может с легкостью дестабилизировать жизнь общин и привести к возникновению смертоносных конфликтов в малых государствах.
These weapons in the hands of the wrong people can easily destabilize communities and plunge small nations into deadly conflict.
не заметили ли вы оружия в руках у первого мужчины?
Did you notice weapons in the hands of the first man?
Если Пакистан окажется в их руках - это будет ночным кошмаром для всех, ядерное оружие в руках джихадистов, которые не колеблясь используют его.
If Pakistan falls to them, it's everyone's worst nightmare: nuclear weapons in the hands of jihadists with no hesitation to use them.
— А откуда у тебя меч? — Рон изумленно вытаращился на сверкающее оружие в руке друга.
“How come you’ve got a sword?” said Ron, gaping at the glittering weapon in Harry’s hand.
Он взвесил оружие в руке.
He weighed the weapon in his hand.
С тремя охотниками и с его оружием в руке.
With three hunters, and with his weapon in my hand—this.
Но, по крайней мере, они умрут с оружием в руках...
But, at least, they would die with weapons in their hands.
Джон посмотрел на оружие в руках Херити.
John looked at the weapon in Herity's hands.
Он увидел мерцание оружия в руке Заниты.
Then he saw the glimmer of a weapon in Zanita's hand.
Нирин поднял свое оружие двумя руками.
Nirin raised his weapon in both hands.
- изумился Рон, глядя на оружие в руке Гарри.
said Ron, gaping at the glittering weapon in Harry’s hand.
Первый лепар вышел из алькова с оружием в руке.
The first speaker emerged from the cubicle holding a weapon in one hand.
Если кто-нибудь заметил бы такое оружие в руках илота, у него, несомненно, возникли бы неприятности.
There would be trouble if anyone noticed such a weapon in the hands of a Helot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test