Translation for "родители ребенка" to english
Родители ребенка
  • parents of a child
  • the child's parents
Translation examples
parents of a child
родителю ребенка в возрасте до одного года
· to the parent with a child up to 1 year old
Для усыновления требуется согласие родителей ребенка.
The consent of the parents of the child is required for carrying out an adoption.
b) кто будет считаться биологическими родителями ребенка?
(b) Who would be considered the biological parents of the child?
- Статья 52 "Запись родителей ребенка в книгах записи рождений"
Article 52: Registration of the parents of the child in the register of births;
Это не распространяется на те случаи, когда один из супругов является родителем ребенка.
These conditions do not apply when one of the spouses is the natural parent of the child.
Если родители ребенка живут раздельно, то ребенок, как правило, живет с матерью.
When the parents of the child do not live together, the child usually lives with the mother.
Родители ребенка заявили о происшедшем в полицейский участок Порт-Буэ для проведения расследования.
The parents of the child reported the matter to the police station of Port-Bouet for investigation.
Не допускается предоставление прямой финансовой помощи родителям ребенка или семьям, в которых дети находятся в дневное время.
No financial assistance is given directly to a child's parents or to child-minders.
В связи с регистрацией новорожденного никто не обязан представлять какой-либо информации о вероисповедании родителей ребенка.
At the registration of birth there is no obligation to provide any information regarding the religion of the parents or the child.
Гордость за то, что я родитель ребенка, который не просто принимал участие, но преуспевал.
The pride of being a parent of a child who wasn't just participating but thriving.
- Худший кошмар! Единственное, что хуже, чем быть ребенком, проходящим половое созревание, это быть родителем ребенка, проходящего половое созревание.
The only thing worse than a child going through puberty is being the parent of a child going through puberty.
Я не понимаю, как. Сэр, недавно я смотрел фильм,.. в котором поссорившихся родителей ребенка удается помирить... благодаря этому самому ребенку.
Well, sir, I attended a performance of a cinema film recently, in which estranged parents of a child were brought together by the tot.
Такого не случается — никогда — с родителями ребенка, чью жизнь отобрал убийца.
That did not happen-ever-to the parents of a child whose life was taken by a killer.
Это наш денебианский обычай: учитывая количество опасностей на моей планете, – грустно улыбнулся Джефф. – Этот обычай дает уверенность в том, что некто, кому родители ребенка доверяют, сможет в случае чего позаботиться об его воспитании.
Admittedly it's a Denebian custom but, considering the hazards on my planet,' and Jeff's grin was rueful, 'it ensures that someone whom the parents of a child trust will oversee its upbringing.
И вспомни те времена, когда вы курили травку, пили пиво, читали вслух стихи, – битники, хиппи, реформаторы мира, родители ребенка, настолько очаровательного и необыкновенного, что, даже когда малышкой завладел рак, прохожие останавливались, чтобы высказать свое восхищение ее прекрасным маленьким круглым белым личиком», – говорила я себе и вновь сквозь время и пространство видела, как мужчины опускают крохотный гробик в ящик из красного дерева, стоящий в земляной дыре, но доски гвоздями не заколачивают.
Look at it. Way out there where we smoked our grass, and drank our beer and read our poetry aloud, beats, hippies, changers of the world, parents of a child so touched with grace that strangers stopped-even when the cancer had her-to say how beautiful was her small round white face. I watched again over time and space, and those men put the little white coffin inside a redwood box down in the hole, but they didn't nail shut the boards.
the child's parents
родители ребенка не имеют гражданства;
The child's parents have no citizenship;
Их посещение не является обязательным и осуществляется по выбору родителей ребенка.
Attendance is not compulsory, and is decided by a child's parents.
Родители ребенка требовали компенсацию в размере 6,9 млн.
The child's parents had asked for NIS 6.9 million in compensation.
Презюмируемая ответственность, если не доказано иное, лежит на родителях ребенка или основных воспитателях.
Presumptive responsibility, unless shown to be otherwise, is with the child's parents or principal caregivers.
На протяжении трех или шести лет родители ребенка могут "чередовать" опеку над ним.
Over the three or six year period the child's parents can "alternate" care.
Сандерс прислушался к затихающим среди деревьев голосам, где-то там были и родители ребенка.
Sanders listened to the voices fading away among the trees, the child's parents somewhere among them.
Через полчаса в дверь позвонили, и Эдвина пошла открывать полиции Она сообщила, что понятия не имеет, куда ушла сестра, и сержант смущенно спросил, кто родители ребенка.
George was standing with Edwina as Ben called the police, and half an hour later they rang the front doorbell and Edwina went to answer. She explained that she had no idea where her sister had gone, and the sergeant who had come asked in some confusion who the child's parents were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test