Translation for "ресурсосбережение" to english
Ресурсосбережение
Translation examples
a) энерго- и ресурсосбережение в области производства электроэнергии, ее распределения и потребления, на транспорте, в промышленности, в жилищно-коммунальном хозяйстве и других отраслях хозяйственной деятельности;
(a) Energy and resource saving measures in the field of electricity generation, its distribution and consumption, in transport, industry, residential, commercial and other sectors;
Положительный опыт таких компаний может иметь практическое значение для разработки политики, поощряющей новых собственников к инвестированию в технологии, используемые для предупреждения загрязнения и обеспечения ресурсосбережения.
The case studies of such companies may be instrumental in developing policies to encourage new owners to invest in pollution prevention and resource-saving technologies.
В результате эффективность производства в целом и частные его показатели - рост производительности труда, ресурсосбережение, повышение качества продукции - перестали быть объектом управления на предприятиях.
As a result, production efficiency in general as well as specific indicators of efficiency, such as those in respect of labour productivity, resource savings and the quality of production are matters that no longer attract attention at enterprises.
Программа помогает увеличить занятость и доходы за счет активизации производственной деятельности, соответствующей международным природоохранным нормам и высокому уровню конкуренции, в частности, за счет ресурсосбережения и улучшения доступа к производственноснабженческим системам международных компаний.
It contributes to increased employment and incomes by enhanced production that meets international environmental standards and higher competitiveness, for example, through resource savings and better access to international companies' supply chains.
42. На международном форуме "Энергоэффективность и ресурсосбережение", проходившем 16-17 мая 2006 года в Минске, Беларусь, был представлен доклад, озаглавленный "Предыдущая, настоящая и будущая деятельность ЕЭК ООН в области энергоэффективности в Беларуси".
42. A presentation entitled "Past, present and future UNECE activities in the field of energy efficiency in Belarus" was delivered to the International Forum "Energy Efficiency and Resources Savings" held on 16-17 May 2006 in Minsk, Belarus.
Например, в рамках инициативы ЮНЕП по устойчивым зданиям и строительству стороны, представляющие все подразделения строительной индустрии, совместно добиваются реализации существенных возможностей энерго- и ресурсосбережения, заложенных в конструкции существующих и вновь возводимых зданий и сооружений.
For example, the UNEP Sustainable Buildings and Construction Initiative brings together stakeholders from all sectors of the construction industry to work together to realize the significant energy and resource savings that existing and new buildings offer.
осуществить ресурсосбережение и модернизацию оборудования за счет домовладельцев;
To enable resource conservation and modernization of equipment at the expense of homeowners;
g) иметь ясно установленные цели, особенно с точки зрения ресурсосбережения;
(g) Have established clear targets, especially related to resource efficiency;
В центре обсуждений были такие вопросы, как рациональное водопользование, использование возобновляемых источников энергии, экологически чистое производство, ресурсосбережение и содействие инвестированию.
Water resource management, renewable energy, eco-compatible production, resources efficiency and the promotion of investments were central to the debate.
а) соответствовать целям рационального потребления и производства, включая ресурсосбережение и рациональное использование ресурсов, и способствовать укреплению всех трех основ устойчивого развития;
(a) Meet the goals of sustainable consumption and production, including resource efficiency and sustainable use of resources, and contribute to the three pillars of sustainable development;
прогрессивные изменения в технике и технологии в целях достижения масштабов ресурсосбережения, достаточных для компенсации удорожания сырья, топливно-энергетических ресурсов и материалов;
Progressive changes in techniques and technology with a view to conserving sufficient resources in order to compensate for the increased cost of raw materials and fuel and energy resources and materials;
Существует целый ряд важных причин содействовать развитию "зеленой" промышленности в целях обеспечения ресурсосбережения и сокращения выбросов углерода.
There are a number of important reasons to promote green industries to become resource efficient and low-carbon.
Финансирование совместных программ ПРООН и ЮНИДО по ресурсосбережению и более чистому производству по-прежнему осуществляется за счет небольшого числа отдельных доноров.
Funding for the UNEP/UNIDO resource efficient and cleaner production programme continues to rely on a few individual donors.
По линии подпрограммы будет оказываться поддержка разработке стратегических базовых принципов и экономических инструментов, способствующих ресурсосбережению и экологизации производства и потребления.
The subprogramme will support the design of enabling policy frameworks and economic instruments that promote resource efficiency and sustainable production and consumption.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test